Читаем К себе самому полностью

78. Камилл – Марк Фурий Камилл, полководец, спасший Рим от нашествия галлов в 387 г. до н. э. Цезон – фамильное имя в некоторых патрицианских родах. Волез – имя, неупотребительное даже в историческое время. Дентат – Марк Курий Дентат, победитель Пирра (275 г. до н. э.). Сципион – Публий Корнелий Сципион Африканский Старший, победитель Ганнибала при Заме (202 г. до н. э.). Катон – в данном случае Катон Цензор, прадед Катона Утического, который был немного моложе Сципиона, также участник войны с Ганнибалом, впоследствии блюститель староримских нравов, консул и автор трактата «О земледелии». Император Август в представлении не нуждается, Антонин Пий и Адриан уже упоминались выше.

79. Слова Телемаха, сына Одиссея, жалующегося, что об отце нет никаких известий («Одиссея» I,242).

80. Клотоґ – богиня судьбы («Пряха»), увязывающая воедино все нити человеческой судьбы, все, что совершается с человеком при жизни, после того как другая богиня судьбы, Лаґхесис («Дающая жребий»), дала ему ту или иную долю в общемировой жизни. Все это закрепляет навечно третья богиня судьбы, Аґтропос («Бесповоротная»).

81. Под трупом имеется в виду тело, которое смертно. Впрочем, у Марка Аврелия и индивидуальная душа тоже смертна.

82. Марк Аврелий хочет сказать, что ничего не следует делать и говорить безотчетно, как это бывает во сне, и что надо исправлять собственный нрав, а не покорно следовать тому, чему учили. Не совсем ясно, в какой связи находится эта мысль с изречением Гераклита о переходе первостихий друг в друга.

83. Гелика – город в Греции, погрузившийся в море после землетрясения в 373 г. до н. э. Помпеи и Геркуланум – города в Кампании, погибшие при извержении Везувия в 79 г. н. э.

84. Марк Аврелий вспоминает обычай египтян бальзамировать и мумифицировать трупы. Римляне кремировали их, отчего затем сказано: «…или пепел».

85. Вероятно, Марк Аврелий вспоминает современных ему людей, достигших преклонного возраста. Но может быть, он сопоставляет безвестного Цедициана и Юлиана с хорошо известными и прославившимися Фабием и Лепидом.

86. Ироническая цитата из Демокрита, советовавшего совершать поменьше поступков, чтобы сохранять хорошее расположение духа.

87. Из этого отрывка ясно, что Марк Аврелий имеет в виду не просто какого-то врача по имени Асклепий, а самого бога врачевания, и вслед за Сократом воспринимает жизнь как болезнь, от которой надо излечиться, потому что последними словами умиравшего Сократа были: «Федон, мы забыли принести в жертву Асклепию петуха» (Сократ хотел сказать, что он забыл поблагодарить бога, излечившего его через жизнь).

88. Согласие (при постижении вещей), syncataґthe – sis, – термин стоической логики, имеющий отношение и к этике. В логике это способность руководящего начала анализировать первичные впечатления, выстраивать силлогизмы и формировать представления, когда разум как бы дает согласие на соответствующее представление после тщательного изучения предмета. В этике эта способность, обогащенная данными опыта и общими представлениями о благе и зле, превращается в согласие индивидуума на соответствующее высказывание или поступок и одобрение и того и другого самим же человеком. Непосредственным результатом syncataґthe – sis, согласия или одобрения, является уже упоминавшееся в № 71 постигающее представление или схватывание сути вещей. Но Марк Аврелий в отличие от большинства стоиков сомневается в возможности адекватного познания сути вещей, и неслучайно выше, в II,15, он вспоминал киника Монима (см. № 52), считавшего, что это постижение – мнимость.

89. Имеется в виду фраза из комедии Менандра «Привидение» (42-й стих): «Так много благ, что негде и нужду справить!», вторая часть которой приводится ниже, в конце отрывка.

90. Т. е. с истинными благами, каковы мужество, рассудительность и т. д.

91. У древних существовало понятие великого года, по прошествии которого все на земле повторяется, так как звезды возвращаются в исходное положение. Гераклит считал великим годом промежуток времени в 18 000 лет, по утверждению же стоика Диогена Вавилонского этот великий год в 365 раз (!) больше гераклитовского. Обычное же исчисление великого года, когда происходит мировой кругооборот, – 8777 лет (не путать с понятием великого года как временем прохождения каждой из планет через круг Зодиака!).

92. В «Определениях» Псевдо-Платона говорится: «Душа – то, что само себя движет, причина жизненного движения существа». У Пифагора душа – число, движущее себя самое. О различных определениях души в древности см. трактат Аристотеля «О душе», где дается критика этих определений, в том числе и пифагоровского, а также трактат Псевдо-Плутарха «Мнения философов» (IV,2–3).

93. Т. е. не жалуйся, как трагический актер, и не распускайся, как блудница.

94. Гомер, «Одиссея» IV,690 (в стихотворном переводе Жуковского: «Как никому не нанес он ни словом, ни делом обиды»).

95. Гесиод, «Труды и дни» 197.

96. Согласно стоикам, душа или дыхание питается за счет испарений крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги