Читаем К суду!.. полностью

К суду!..

Скандальный памфлет литератора Владимира Руадзе «К суду!..», впервые изданный в 1908 г., был немедленно конфискован, а затем уничтожен цензурой. В этой небольшой книге разоблачаются нравы и образ жизни той прослойки общества, что превратила Петербург не только в официальную, но и в гомосексуальную столицу царской России.

Владимир Павлович Руадзе

Публицистика / Эротика18+
<p>Владимир Руадзе</p></span><span></span><span><p>К СУДУ!</p></span><span></span><span><p>Гомосексуальный Петербург</p></span><span><p><image l:href="#i_001.jpg"/></p></span><span></span><span><p><image l:href="#i_002.jpg"/></p></span><span></span><span><p><image l:href="#i_003.jpg"/></p></span><span></span><span><p><image l:href="#i_004.jpg"/></p></span><span></span><span><p>ПРЕДИСЛОВИЕ</p></span><span>

Невидимо и тайно созревал гомосексуальный порок под личиною показной благопристойности.

Все знали о его существовании, но никто не имел мужества открыто указать на его последователей, на те гибельные последствия, которые несет он за собою. Но нашелся в Германии скромный журналист Гарден, который смело изобличил всемогущего князя Эйленбурга. Как классическое «Hannibal ante portem» подействовал этот грозный окрик на «правящие круги» и германская бюрократия спешит ликвидировать внезапно выросший вопрос, пожертвовав всемогущим временщиком. Но для тех, кто бывал в Германии и в особенности в Берлине, не секрет, что к «секте» принадлежат тысячи, что порок этот въелся глубоко, задев самые жизненные органы государственного механизма. Общественная безопасность требует решительных и быстрых мер подавления. Но к чему углубляться в нравы Германии и опасаться за ее будущее, когда у нас в России, в нашей великолепной Невской столице гомосексуальный порок стоит на не менее прочной почве.

Вряд ли кто из живущих в Петербурге ясно представляет себе те размеры, которые принял у нас гомосексуальный порок.

Для того, чтобы правильно «учесть» этот вопрос, только стоит повнимательнее присмотреться к «улице».

«Улица» — это зеркало общественных нравов.

Откуда взялись эти подозрительно франтовые молодые люди, нервные и испитые, видимо чего-то поджидающие и день ото дня пребывающие в ничем более необъяснимой праздности? Откуда взялись эти выхоленные господа с печатью барства на всей своей представительной внешности, с громкими аристократическими фамилиями? Чего ищут они по Народным и Таврическим садам и что может связывать их с «улицей», с ее типичными представителями: хулиганами, «котами», ремесленниками без места и просто людьми, не имеющими определенных занятий?..

И вот вам приходят на память детали «гомосексуальных процессов»:

«Ба! да это люди, которые, как и князь Эйленбург, не делают различия между собою и простонародьем», и многое уясняется в вашем представлении и если вы отец, имеющий подростков сыновей, то невольный ужас охватывает вас и вы спешите отойти подальше от «улицы», а главное увести детей в безопасное место.

«Сыскная» литература заполонила книжный рынок, направив фантазию ребенка в область фантастичного сыска с его пресловутым героем Хольмсом, а в жизни его подкарауливают коршуны, готовые развратить его душу и растлить тело.

Теперь, когда общество разбужено грозным окриком предостережения, процессом Эйленбурга, мне кажется наиболее благоприятным моментом внести свет, как можно более света, в среду петербургских гомосексуалистов.

<p>ПРИТОНЫ</p></span><span><p>Глава I-ая</p></span><span></span><span><p>«М-МЕ ШАБЕЛЬСКАЯ»</p></span><span>

Какие только болячки и язвы не гноятся в этих каменных коробках без воздуха и света, называемых неисправимыми оптимистами — домами.

В одной из таких каменных коробок проживает самая гнойная, самая отвратительная болячка «m-me Шабельская». Я знаю, читатель, в вашем представлении уже рисуется согбенная, отвратительная старуха, едва ли и не с клюкою, но вы ошибаетесь — m-me Шабельская, это 30-летний, высокий блондин в пенсне, изысканно одетый и с претензиями на хорошие манеры; по паспорту «m-me Шабельская» колпинский мещанин и настоящая его фамилия Л-тендорф.

Чем же занимается «m-me Шабельская», что вы прямо исходите гражданским негодованием? Зададите вы мне весьма основательный вопрос, и что это за странное прозвище.

«М-me Шабельская» комиссионер по части гомосексуального разврата, содержатель притона и присяжный развратитель подростков, m-me Шабельская альфонс, живущий на содержании у профессора, т. е. у такого же, как он, мущины.

Почему он «m-me Шабельская», сказать в точности невозможно, одно правдоподобное объяснение, это то, что лет восемь тому назад он служил на амплуа выходного актерика в театре Е. А. Шабельской.

В кружке гомосексуалистов принято давать друг другу прозвища, a «m-me Шабельская» один из его столпов.

Вы можете встретить «m-me Шабельскую» с часов 5-ти до закрытия в «Пассаже»; это его «главная квартира», где он делает ежедневный смотр навербованных им «новобранцев» из кадра российской молодежи.

Тут же на смотру в качестве заинтересованных лиц бывают и представители гомосексуального «света», перед которыми новобранцы делают «курц-галоп».

Тут же и биржа, где котируются «Женьки» и «Катьки» мужеского пола.

После ежедневного парада «чай» в «кафе де Пари» и затем уже по усмотрению — в притон ли «Шабельской», «Эйхенфельда», «Курочкина» или в излюбленные «Знаменские бани».

Но всего великолепнее «Шабельская» на «стойке» около учебных заведений, мастерских, лавочек, где много подростков. Смотря, с какой неподражаемой грацией и умением заводит он «интересные знакомства» с мальчишками, невольно приходишь к заключению: вот Человек, нашедший свое истинное призвание!

Недаром, когда артисту Д-ову понадобился «мальчик», то он обратился к «Шабельской» и тот «похитил» ему из учебного заведения некоего Рогалева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные страсти

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука