Читаем К свету полностью

- Освальд! - Флоден внезапно переключился на командную сеть. - Шевелитесь, мэм! Двигайтесь!

- О, прелюбодействие! - прорычало двойной "кулак" Лирквин, когда трое землян, стоявших вокруг приземлившегося аэромобиля, внезапно опустились на одно колено, а винтовки встали в боевое положение. Они еще не могли видеть наших людей, так что это должно было быть...

Это и было. Со своего места у окна первого этажа оу увидело, как невероятно высокий мужчина-землянин рявкнул что-то послу Фикирье, что заставило ее побежать к ожидающему аэромобилю.

Это будет еще уродливее, чем оу думало, поняло оно, когда первые бойцы спецназа "кулака" Придир выскочили из каждой двери и окна особняков, в которых они прятались.

- Вот дерьмо!

Батма смутно осознавала, что Флоден резко остановился и занял позицию для стрельбы на коленях позади нее. Она начала замедлять шаг.

- Бегом в проклятую "Эйраавату"! - рявкнул он на нее, и она ускорила шаг, когда начали щелкать "Бронто" ее службы безопасности.

Лирквин в шоке наблюдало - на самом деле не с недоверием, а просто в шоке - как земляне открыли огонь. Оу никогда не видело и не представляло себе личного огнестрельного оружия, способного на такое!

Земляне производили контролируемые залпы. Они не просто целились и стреляли, как делали слишком многие солдаты. Их огневая дисциплина была по крайней мере такой же хорошей, как у собственных войск оу, а их оружие поражало с сокрушительной силой. Атакующие пехотинцы не просто падали; слишком часто их туловища или конечности, казалось, взрывались, и одна и та же пуля могла сразить троих или даже четверых из них!

Землян было всего четверо, в то время как Лирквин привело с собой восемь восьмерок отборных солдат, но это была бойня.

И не из землян.

Фикрия Батма бросилась головой вперед в открытый люк. Ожидающие руки подхватили ее, полностью втащив в БМП, и кто-то наполовину швырнул ее на сиденье.

- Посылка в безопасности! - объявил командир машины по сети связи.

- Прикройте нас, - коротко ответил сержант Флоден.

- С удовольствием, черт возьми, - согласился командир машины. - Ты слышал его, Гас. Открывай огонь.

- Время рок-н-ролла, - признал наводчик, и задняя башня ожила.

Носовые щитки Лирквина в смятении сжались, когда оружие задней башни земной машины внезапно выдвинулось наружу. Оно двигалось с точной, смертоносной скоростью, а затем открыло огонь.

Последние сартийские солдаты высыпали из особняков, в которых они прятались. Что бы кто ни думал об их миссии, в мужестве этих солдат не было ничего плохого. Конечно, у них было мало времени, чтобы осознать, что именно могут с ними сделать винтовки космических десантников.

Они прожили недостаточно долго, чтобы узнать это.

Лирквин ЛирГозХал закричало в бессловесном ужасе, когда сдвоенные земные пулеметы уничтожили оставшихся солдат. Теперь они не просто взорвались, они испарились. Оу видело, на что способны сартийские крупнокалиберные пулеметы, и они казались незначительными по сравнению с этим!

- Все на борту и учтены, - объявил Флоден. - Давай убираться отсюда к черту.

- Меня это устраивает, - признал командир машины. - А как насчет того, откуда они взялись?

- Время для наглядного урока, - прорычал Флоден, когда алые коды погибших космодесантников из других мест засверкали на его роговичных дисплеях. - Сожги этих ублюдков дотла.

- Подходит, - согласился командир транспортного средства. - Переключись на фугасные, Гас.

Лирквин с тошнотворным видом наблюдало, как инопланетная машина в жуткой тишине оторвалась от тротуара, оставив улицу буквально залитой сартийской кровью. Насколько оу могло судить, все до единого члены штурмовой группы были мертвы. Вся рота оу исчезла. Просто ... ушла. И осталось живое, нетронутое оу. Как оно собиралось с этим жить?

А затем, когда инопланетный корабль завис там, оу увидело, что турель поворачивается в его направлении, и поняло, что ему не придется этого делать.

Первый этаж первого особняка развалился на части, когда спаренная тринадцатимиллиметровая установка выпустила по нему очередь фугасных снарядов с темпом тысяча четыреста выстрелов в минуту. Этот поток разрушений уничтожил его в течение нескольких секунд, а затем башня повернулась ко второму строению.

- Годится? - спросил командир машины пять секунд спустя.

- Хорошо, - признал Флоден. - А теперь вытаскивай нас отсюда к чертовой матери.

"Эйраавата" с визгом устремилась к орбите, проделав дыру в дымном воздухе, когда первый особняк просто рухнул вниз на свой разрушенный первый этаж.

Теодор Берке поднял голову, когда дверь в его номер с грохотом распахнулась.

- Чем могу вам помочь? - спросил он четырех вооруженных солдат, которые ворвались в комнату, закрыли дверь, а затем начали придвигать мебель, чтобы загородить ее. - Вы, знаете? 'Тук, тук. Заходи"?

- Извините, сэр, - сказал один из солдат. Он обернулся, и Берке узнал его - сержант Демир Нурани. - Мы только что получили предупреждение "Освальд". Похоже, квернийцы пытаются захватить людей по всей империи. Я перехватил...

Дверь затряслась, когда что-то ударило в нее снаружи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из тьмы

Из тьмы
Из тьмы

Правящая в галактике Гегемония - объединение путешествующих между звездами цивилизаций - выдает хищникам шонгейри разрешение на колонизацию Земли на основании отмеченного при ее давнем обследовании средневекового уровня и чрезвычайно жестоких войн. Когда в 21 веке колонизационная экспедиция достигает планеты, она обнаруживает ее необычайно ускорившееся развитие и высокий достигнутый технологический уровень, запрещающий колонизацию подобных миров нормами Гегемонии. Несмотря на это, руководство экспедиции нарушает разрешение, кинетической бомбардировкой из космоса уничтожает политические центры, военные силы государств Земли и попутно миллиарды ее жителей, приступая затем к оккупации. Остатки вооруженных сил планеты наносят чувствительные потери оккупантам, а их высадившиеся войска встречаются с разгорающимся партизанским сопротивлением, все больше сокращающим возможности шонгейри. В конце концов оккупанты решают создать избирательное биологическое оружие и убить всех людей на Земле, и лишь трансформируемые вампиры Дракулы расправляются с колонизаторами, захватывают их корабли и производственные мощности, базы данных и средства прямого нейронного обучения, обеспечивая выживание человечества и его выход в галактику.

Дэвид Вебер

Фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика