Читаем К теплым морям. Том первый полностью

Несколько пуль пробило дверь — противник пытался стрелять наугад. Деккер пальнул в ответ и судя по проклятьям и стонам попал благо коридор и лестница были неширокие и укрыться там было негде. Раненого оттащили, после чего наступило затишье.

- Нам главное продержаться до утра… Место тут, конечно, глухое, но не настолько чтобы никто не обратил внимание на пальбу…

- Проблема в том что они тоже это понимают… - напомнил Инспектор, - И время что-то предпринять у них есть.

- Только что? Нахрапом нас не взять — в четыре ствола мы положим всех. Будут уговаривать?

...

От взрыва плиты, из которых состоял потолок, переломились пополам, но огромные котлы не дали им обрушится до конца. Вукович, успевший закатиться под них, нашарил там промасленную ветошь и, сделав импровизированный факел, принялся искать чем его зажечь. В дальнем углу с шорканьем мелькнуло несколько искр — Томпсон очень кстати пытался зажечь зажигалку. Сбоку донеслось слабое постанывание вперемешку с ругательствами. Запалив факел Вукович посветил туда. Деккер, засыпанный побелкой и кирпичной крошкой сидел на полу одной рукой держась за голову, а другой пытаясь нашарить шляпу.

- Вы в порядке, Персиваль?

- Да. Почти... Мне крепко попало по затылку, но еще пару минут и я оклемаюсь.

- Томпсон?

- Костюму хана, но я практически не пострадал.

- Клайд? Кто нибудь видит Клайда?

- Я тут… - раздался приглушенный голос со стороны завала, - Меня чем-то придавило и рука… С ней что-то не так…

- Деккер! Помогите!

Деккер, пошатываясь, встал и помог Вуковичу приподнять обломок плиты. От этого сверху посыпались камешки потом съехал кусок бетона который Деккер, руки которого были заняты, остановил оригинально — головой. Клайд, цепляясь одной рукой вылез наружу и попытался подняться на ноги.

- Не надо. Сидите. Дайте я вас осмотрю…

Содрав с пострадавшей руки изодранный в лохмотья рукав пиджака Вукович ощупал её.

- Проклятье. Я не врач, но похоже у вас вывихнуто плечо. Вам срочно надо в больницу.

- Вызовем скорую прямо сюда? - съехидничал Томпсон выбравшись из своего укрытия, - Надо его вправить и делов-то…

- Я никогда не вправлял вывихи…

- Я тоже, - откликнулся Деккер.

- А у меня, как-то раз, получилось…

- Нет, нет, нет! Только, мать вашу, не ОН!

Клайд попытался отползти, но Томпсон схватил его за предплечье и резко дернул второй рукой придерживая в районе вывиха. Сустав с отвратительным звуком встал на место.

- О! Снова получилось! Ничего сложного.

- Еще раз прикоснешься ко мне и ты труп! - Клайд проверил, как рука действует и зашипел от боли, - Болит! Это так и должно быть?

- Само собой! У тебя вся эта сторона — сплошной синяк. И я хочу услышать от тебя спасибо. Хотя бы за это.

- Не дождешься!

- Да что между вами двумя произошло?

- О! Это очень веселая история! Клайд, дружище, ты сам поведаешь или хочешь, что бы это сделал я?

- Сейчас не время для этого...

- А по моему — самое время, - Томпсон повел рукой вокруг, - Они поняли, что мы им просто так не дадимся и решили похоронить нас заживо. И знаешь что самое хреновое? У них это получилось! Так что у нас сейчас дохрена времени для любых ебаных историй!

- Успокойтесь Томпсон, - Вукович посветил факелом по сторонам, - А вы, Клайд, можете рассказывать — я как раз собираюсь подумать как нам выбраться...

- Так может нам лучше вам не мешать?

- Нет-нет — мне плохо думается в тишине. Предпочитаю кого-то слушать в процессе.

- А потом перебивать с криком: «Вы гений!» и озвучивать выводы на которые вас якобы натолкнули после чего оставлять в полном недоумении… - проворчал Деккер.

- Не драматизируйте, Персиваль - это было-то пару раз. А вы, Клайд, начинайте…

Клайд со вздохом уселся на трубе баюкая пострадавшую руку.

- Ну, в общем... Я не совсем сам ушел из полиции. Моим последним делом было расследование связанное со смертью одной певички. Причина смерти довольно банальна для людей её круга: слишком много алкоголя, слишком много кокаина…

Тело нашли в переулке на Парклейн. Свидетели видели дорогую машину, уезжавшую с этого места. Найти владельца было несложно: автомобиль принадлежал помощнику сенатора. Я попытался допросить его но он отказался с нами разговаривать, а когда мы стали настаивать, появился Томпсон, и «посоветовал» мне закрыть дело.

- Вежливо посоветовал, прошу заметить!

- А я так же вежливо его послал и начал копать дальше. Начали вскрываться очень интересные вещи! Выяснилось, что и сенатор, и его помощник нечисты на руку.

- Поправочка — это все было уже не в его компетенции и, честно говоря, не его дело, но наш старый-добрый Клайд, что называется, «закусил удила».

- А ты, сволочь такая, надавил на мое начальство и потребовал чтобы меня отстранили!

- Разумеется! А ты решил что тебе теперь никакие правила не писаны и можно творить все что в голову взбредет? Блайтон был в ярости когда ты запустил руку в его закрома и мне стоило больших трудов удержать его от опрометчивых поступков на твой счет.

- В смысле: «Запустил руку в его закрома.»?

Вукович, который слушал все это прохаживаясь вокруг и светя факелом по стенам, повернулся к Клайду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы