Читаем К вам сумасшедший полностью

К вам сумасшедший

Расскажет нам историю на первый взгляд не реальную и надуманную, но с глубоким философским смыслом. Нормальность — понятие относительное. И подчас в жизни так переплетено все в один узел, что уже и не разобрать кто же на самом деле сумасшедший.

Семен Исаакович Злотников

Драматургия18+
<p><strong>Семён Злотников</strong></p><p><strong>К вам сумасшедший</strong></p>Диптих для двух мужчин<p>Пьеса первая: К вам сумасшедший</p>

Кабинет Мэра. За огромным многотумбовым столом сильно сосредоточенный руководитель что-то пишет. Время от времени бормочет слова — будто пробует их на язык.

Мэр. … А также для осушения нашей болотистой местности потребуется: тяжелых бульдозеров — 234… Тягачей тяжелых с тяжелыми прицепами — 342… А также экскаваторов тяжелых с тяжелыми ковшами…

Голос по селектору. К вам сумасшедший.

Мэр(рассеянно). Пусть войдет. Так: для впечатления… надо впечатлять, напишем: с очень тяжелыми ковшами…

Сумасшедший(входит). Можно?

Мэр(не поднимая головы). Входите.

Сумасшедший. Спасибо. (Робко заходит, садится.) Добрый день.

Мэр. Здравствуйте. (И пишет, все пишет, по-прежнему головы не поднимая.) Ну-ну-ну, говорите, я слушаю.

Сумасшедший молчит. Человек — судя по виду — скромный, застенчивый. Среди сумасшедших еще встречаются.

Ну, слушаю же, слушаю.

Сумасшедший. Я сумасшедший.

Мэр(не поднимая головы). Мне сказали, я знаю. Конкретней.

Сумасшедший. Видимо, мы все погибнем.

Мэр(не поднимая головы, но головой понятливо кивая). Так-так… так… хорошо… Американцы?

Сумасшедший. Нет. Землетрясение. Страшной силы. Эпицентр прямо под нами.

Мэр(спокойно, стоит добавить, хладнокровно трудится, головы не поднимая). Интересно… Это вы интересно… Интересно- интересно… Дальше что?

Сумасшедший. Все.

Мэр(автоматически). Ну, а дальше?

Сумасшедший. Да, пожалуй… и все.

Мэр(не поднимая головы). И все, значит?

Сумасшедший. И все.

Мэр(миролюбиво, головы по-прежнему не поднимая). Так-так-так… Все — так все. Вам спасибо, а мы учтем. До свидания.

Сумасшедший сидит. Мэр пишет. Наконец, отзывается.

А-а-а, это, как бы того… Да вы заходите, заходите… Будете мимо там… Ну, если, конечно, будет еще там чего сообщить… Э-э-э, только запишитесь. В приемный чтоб день… Ну, по личным вопросам когда… (Пишет.) Счастливо. Здоровы будьте. Главное — здоровье. Да… (Пишет.)

Сумасшедший встает. Не уходит, однако, отчего-то переминается с ноги на ногу. Было порывается о чем-то еще сообщить углубленному в деятельность руководителю — впрочем, не решается. Медленно направляется к выходу. Останавливается. Застенчиво смотрит на Мэра. Который — видно, пришла пора — откладывает перо в сторону, сдвигает бумаги, снимает очки, яростно трет переносицу, протяжно зевает, широко потягивается.

Мэр. О-о-о, мамочки, мамочки… (И только тут замечает посетителя, надевает очки, поправляет галстук.) Э-э… э… Товарищ, вы кто? Почему без доклада?

Сумасшедший. Я — сумасшедший.

Мэр. Мм… кто-то, кажется, был уже… (Припоминает.) Тоже как бы того… Сумасшедший… И тоже как бы… Извините, это что у вас?

Сумасшедший. Состояние.

Мэр. Состояние, м… Понимаю… Так вы уже были?

Сумасшедший. Был. И если быть точным, я — есть.

Мэр. Так-так… (Пристально разглядывает пришельца, мучительно что-то припоминает.) По какому вопросу?

Сумасшедший. Мы скоро погибнем.

Мэр(спокойно, стоит добавить, понятливо кивает). Погибнем, так-так… Погибнем, припоминаю… Мм…что-то было уже…Американцы?

Сумасшедший. Нет. Эпицентр под нами. Движение недр. Землетрясение.

Мэр. Вспомнил, прекрасно!.. Прекрасно, прекрасно!.. Прекрасно, что сообщили. Спасибо. Ох, как хорошо! (Что-то помечает.) Непременно учтем. Проверим, проанализируем, сообщим. По месту по этому… Ну, короче, по вашему… Это обещаю. Просто вот беру и… беру… (Что-то пишет.)

Сумасшедший. Простите, но мне показалось…

Мэр. Что-что? У вас что-то еще?

Сумасшедший. Мне показалось… вы мне не поверили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги