Читаем К вам сумасшедший полностью

Сумасшедший. Нет. Я без шуток представил: а если, вдруг, в самом деле?.. «И вышел конь рыжий, и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч… Всадник, которому имя смерть, и ад следовал за ним, и дана ему власть умерщвлять мечом, и голодом, и мором… И вот произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно, как власяница, и луна сделалась, как кровь. И звезды небесные пали на землю… И небо скрылось, свившись, как свиток. И всякая гора и остров двинулись с мест своих. И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор и говорят горам и камням: падите на нас и скройте нас… Ибо пришел великий день гнева ЕГО, и кто может устоять?»

Мэр. Не-ет!!.

Сумасшедший. Я подумал.

Мэр. Ты псих! Не поверим! Таким — не поверим!!

Сумасшедший(спокойно и грустно). Я знаю. Подумал: поверят — тогда спасены.

Мэр. Мы — нет, не поверим!.. Докажите сначала, а так не поверим!.. Мы — нет!..

Сумасшедший. Жаль.

Мэр. Не поверим! Мы — нет, не поверим!.. Куда? Разве все?..

Сумасшедший. Да. Все. «И опять ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха…»

Мэр. А? Что-что-что? Что бормочешь такое? Опять этот Пушкин?

Сумасшедший. Прощайте. Простите… (Уходит.)

Мэр. Э-э!.. (Вскакивает, торопится следом.) Может, лекарства какие нужны?.. (Вдруг, останавливается, потирает веки, устало, вдруг.) Да какие там лекарства… (Медленно возвращается к столу, опускается в кресло.) Лекарства… Какие лекарства… (Подвигает бумагу, берется за перо, задумывается.) Так, для осушения нашей болотистой местности потребуется: тягачей тяжелых с тяжелыми прицепами — 342… (И опять, вдруг, задумывается.) Пушкин… Эх, Пушкин… (Но встряхивается.) Так: сверхмощных устройств для подъема сверхтяжестей…

Но внезапно доносится гул, восходящий из недр земных. И в то же мгновение — ибо ТАКОЕ происходит именно мгновенно — люстра над головой Мэра закачалась, погасла, вспыхнула, погасла, и страшно что-то загрохотало во мраке…

1986

<p>Пьеса вторая: Предел</p>

Кабинет врача. Доктор тщательно вымывает руки. Насухо вытирает полотенцем. Выглядывает за дверь.

Доктор. Пожалуйста, следующий. (Быстро проходит к своему месту за столом, надевает очки, раскрывает тетрадь.)

Входит Мужчина.

Проходите, прошу, садитесь. (Наскоро что-то помечает у себя.)

Мужчина проходит, садится.

Слушаю вас, да-да. Да-да.

Мужчина. Дошел до предела.

Доктор. Простите…

Мужчина. Не хочу быть мужчиной.

Доктор. Мм… (Снимает очки.) Совсем?

Мужчина. Да. Совсем.

Доктор(энергично встает). Прошу. За ширму. Прошу. (Уходит за ширму.)

Мужчина, глубоко вздохнув и только чуть помедлив, решительно скрывается за ширмой.

Так, раздевайтесь.

Мужчина. Совсем?

Доктор. А как? Надо ли цепляться за одну оболочку, когда рядом другая? Мм… Вот в чем вопрос. И это, это тоже снимайте. И это, пожалуйста. И это. Это вы просто непременно!.. Простите, обувь какую носите? Размер — имею в виду?

Мужчина. В пределах стандарта.

Доктор. Отлично. Нашим пределам предела нет. Это, это, это снимите. Снимите, снимите, снимите… Вот, хорошо. Теперь одевайтесь. Одевайтесь, одевайтесь!

Мужчина. Как и все?..

Доктор. Все-все-все! Теперь, пожалуйста, возьмите вот эту штучку. Берите-берите, не стесняйтесь! Та-ак, это теперь. Нет, это надевается таким образом, это… Я бы вам показал, но легче объяснить. Да! да!

вы способный! прекрасно!.. Это теперь. И это. Торопиться не будем. Как это в песне поется: нем некуда больше спешить? Жить отныне будем — как в песне поется. Ах, эта вещица на вас просто очаровательна. И вы очаровательны. И она. Мм… Вот, кстати, и туфли ваши. Нравятся? По-моему, совершенно не важно: можете левую, потом правую, можно, наверное, и наоборот. Как, не жмут?

Мужчина. Немного…

Доктор. Разносятся! (Появляется из-за ширмы, быстро проходит за стол.) Все у нас с вами просто прекрасно! (Что-то коротко помечает в тетради.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги