Читаем К востоку от Эдема полностью

О том, чтобы отправить близнецов в школу, на следующее утро не было и речи. Они все равно бы не пошли. «Форд» возвышался под дубом, где его оставил Уилл, угрюмый и надменный. Новые владельцы ходили вокруг него, время от времени поглаживая, словно хотели успокоить строптивого жеребца.

– Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к этой штуке? – задумчиво изрек Ли.

– Непременно привыкнешь, – заверил Адам, однако в его голосе сквозило сомнение. – Сам не заметишь, как станешь разъезжать по всему округу.

– Попробую понять устройство, – согласился Ли. – Но водить – нет уж, увольте.

Дети сновали возле машины, хватались за что-нибудь и тут же отскакивали в сторону.

– А что это за штуковина, отец?

– Сейчас же уберите руки.

– Но зачем она?

– Не знаю, но все равно не трогайте. Кто знает, что может случиться.

– А тот человек разве не сказал?

– Не помню я, что он говорил. А теперь, ребята, отойдите от машины, или отправлю вас в школу. Слышишь, Кэл? Не смей открывать!

Сегодня встали рано, готовясь к приезду механика. К одиннадцати часам всех начала бить нервная дрожь. Механик приехал в пролетке как раз к полуденной трапезе. На нем были полуботинки с квадратными носами, брюки из блестящей ткани и широкий пиджак, доходивший почти до колен. Рядом в пролетке лежала сумка с рабочей одеждой и инструментом. Механику было девятнадцать лет, он жевал табак и после трехмесячного обучения в автошколе проникся томным презрением к роду человеческому. Сплюнув, он бросил вожжи Ли:

– Уведи эту клячу. И как вы только определяете, где у нее зад, а где перед? – Молодой человек сошел с пролетки с важностью посла, выходящего из дипломатического поезда. Презрительно хмыкнув в сторону близнецов, он сухо осведомился у Адама: – Надеюсь, я не опоздал к обеду?

Ли и Адам растерянно переглянулись. В суете они совсем забыли про обед.

В доме «небожитель», скрепя сердце, откушал бутерброды с сыром, холодное мясо с пирогом и выпил кофе с куском шоколадного торта.

– Я привык к горячим обедам, – сообщил он. – Если хотите сберечь машину, советую не подпускать к ней ребятишек.

После трапезы и короткого отдыха на веранде механик отправился в спальню Адама. Вскоре он появился снова, уже в полосатом комбинезоне и белой кепочке с надписью «Форд».

– Ну что, с «Руководством» ознакомились? – небрежно поинтересовался механик.

– С каким еще «Руководством»? – не понял Адам.

– Неужели не удосужились прочесть книжку, что лежит под сиденьем?

– Я и не знал, что она там, – признался Адам.

– Боже праведный! – вздохнул молодой человек, не скрывая недовольства. Всем видом давая понять, что предстоящая процедура требует недюжинного мужества, механик решительно направился к машине. – Что ж, приступим, – объявил он. – Одному Господу ведомо, сколько времени придется провозиться, раз вы не читали инструкций.

– Вчера мистер Гамильтон не смог ее завести, – сообщил Адам.

– Он всегда заводит ручкой, а аккумулятором не пользуется, – изрек юный умник. – Ладно, идите сюда. Знакомы с принципами работы двигателя внутреннего сгорания?

– Нет, – честно признался Адам.

– Господи Иисусе! – Он открыл жестяные створки капота. – Вот, смотрите. Это двигатель внутреннего сгорания.

– Совсем молодой, а такой эрудированный, – тихо восхитился Ли.

Парень быстро повернулся к китайцу и хмуро спросил:

– Что ты болтаешь? – А затем обратился к Адаму: – Что за чушь несет этот чинк?

Ли с вежливой улыбкой развел руки.

– Говолю, осень-осень умный, – спокойно пояснил он. – Велно колледз усился. Осень умный.

– Зовите меня просто Джо, – неожиданно попросил механик. – Колледж! Что они в колледжах знают? Может, умеют отрегулировать зажигание? Или зачистить надфилем контакт? Вот тебе и колледж!

Он с презрением сплюнул табачную жижу. Близнецы с восхищением взирали на молодого механика, а Кэл тут же стал накапливать слюну, намереваясь потренироваться в плевках.

– Ли восхищается вашими познаниями, – пояснил Адам.

У парня пропало всякое желание дерзить, и он окончательно смягчился:

– Зовите меня Джо, – повторил механик. – Еще бы мне не знать! Я ведь ходил в автошколу в Чикаго. Настоящую школу, а не какой-то там колледж. – Немного помолчав, он добавил: – А знаете, мой папаша говорит, что хороший китаец, только если он действительно хороший, такой же человек, как и мы, ничем не хуже. Китайцы, они ведь честные.

– Но только не те, что из плохих, – возразил Ли.

– Черт возьми, конечно же! Я же говорю не о бандитах каких-нибудь, а о порядочных китайцах.

– Надеюсь, меня можно к ним причислить?

– Да, по-моему, ты – хороший китаец. Зови меня просто Джо.

Адама этот разговор озадачил, но близнецы восприняли его как должное.

– Зови меня просто Джо, – сказал Кэл Арону, словно опробуя фразу.

– Зови меня просто Джо, – беззвучно откликнулся тот, отрабатывая губами каждое слово.

Механик снова принял деловой вид, но тон смягчил и разговаривал не с презрительной насмешкой, а вполне дружелюбно.

– Вот это – двигатель внутреннего сгорания.

Слушатели с благоговейным трепетом рассматривали уродливый кусок железа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги