Я не ответил. Совсем не хотелось шевелить ротовыми заслонками, не то кисель заползет еще и в рот. А узнавать его вкус тем более нет никакого желания.
Так мы и сидели около получаса среди потоков кислоты, шипящей пены, бульканья полупрозрачной лужи и редких выбросов гейзера.
Когда ливень стал сходить на нет, Джейноль поднялся и искупался еще раз. Я последовал его примеру. Но теперь выйдя на берег, он не садился, а остался стоять. Охотник знает, что делает. Поэтому и я встал столбом после купания.
Так простояли около часа. Как выяснилось после, мы делали себе защитные скафандры. Оказывается, жижа застывает и превращается в податливый прозрачный кокон. Только после этого мы двинулись в путь. Идти было немного не привычно из-за скованности движений, но зато теперь можно не бояться ни дождя, ни холода, ни ветра. Мы даже смогли перейти вброд аммиачную реку, не замочив ног и не успев насладиться запахом, так как датчики тоже забил силикон. И дырку в пузе больше не надо было латать изолентой.
Мне надоело молчать. Я поравнялся с охотником и спросил:
— Ну теперь-то расскажешь, что ты задумал?
— Ты достанешь метеорит, и на этом все.
Ха!.. Плевое дело. Только почему-то этот громила сам не берется достать чертов метеорит. В чем подвох?
Глава 17
Совсем тугой на разговор этот Джейноль. Каждое слово, будто щипцами вытаскиваешь. После очередного затянувшегося молчания я спросил:
— А ты не хочешь послушать мою историю?
— Нет. Я знаю, что тебя выкинули на свалку. Такое часто бывает. Кому ты перешел дорогу в Айронтауне, меня не волнует.
— А что ты делал возле свалки?
— Пришел за таким как ты.
— То есть, ты не первый раз проделываешь такие фокусы?
— Первый раз. Обычно я справляюсь сам.
— А что ты делаешь с найденными метеоритами?
— Продаю.
— Где?
— В Айронтауне.
Наконец-то, я что-то выудил интересное. Если все пройдет хорошо, то я смогу войти в город с Дженойлем…
— Стоп, — охотник схватил меня за плечо. — За мной!
Он рванул обратно. Добежав до скального выступа, упал ничком, включил глушилку на плече — небольшую коробочку с моргающей лампочкой — и притаился. Я естественно тоже уткнулся лицом в песок. Пролежали мы так минут пять.
— Что мы делаем? — не выдержал я.
— Слышишь?
— Нет… Хотя, погоди. Ты про этот гул?
С запада нарастал странный шум, похожий на работающий транспортер.
— Да.
— Что это?
— Рейдеры.
С этой публикой я знаком. И точно знаю, лучше не попадаться им на глаза. А учитывая, что такой гигант как Джейноль вжался в землю от одного только звука, то я тоже лежал, не поднимая головы. И пусть забьется песок в окуляр, но это лучше встречи с бандитами пустошей.
Гул пронесся словно ураган и стал затихать.
— Проехали.
Охотник поднялся, выключил глушилку, вскинул винтовку и проводил взглядом в прицел пыльное чудище. Я выкрутил приближение на максимум, но успел заметить только огромные зубчатые колеса и солнечные батареи, сверкнувшие в лучах восходящего солнца, прежде чем громадина скрылась за скальным выступом.
— Это что было? — я выдул песок из ротовых заслонок.
— Я уже отвечал.
— Нет, что за машина такая у них?
— Обычная повозка. В пустошах многие катаются на таких.
— И у тебя есть?
— Нет. Я хожу пешком, — ответил охотник и двинулся в прежнем направлении.
Разговаривать с Джейнолем — одно удовольствие. Я быстро догнал его и зашагал рядом.
Признаться честно, мне уже совсем не хотелось оставаться тут одному. Из-за дождя я совсем потерялся и теперь не мог с уверенностью сказать, где Айронтаун. Шли мы примерно на юг. Но все время петляли между камней, спускались в низины и поднимались на холмы, обходили озера и форсировали извилистые речушки, и теперь вернуться самостоятельно для меня просто невозможно. На следы надежды нет. Ветер и дожди враз сровняют землю. К тому же, я потерял счет времени. Нет. Один я точно заблужусь.
Мы перешли широкие следы повозки и стали спускаться к желтому, булькающему озеру. Над ним стояла сероватая дымка, и едва окунувшись в нее, я даже сквозь силикон на датчиках уловил кислоту. Чуть правее синеватая река впадала в озеро. Там шумела бурная реакция с выделением зеленого дыма и белой пены.
Джейноль шел прямо словно вездеход. Он так на полном ходу и плюхнулся по колено в адский бульон Кей-Кей. Я не отставал. Прошлепав по слежавшимся разноцветным хлопьям окислов на берегу, окунул ноги в желтую жидкость. На удивление дно было совсем не топким и ровным как лист прокатного железа. Вот только кислота пугала. Но пока силиконовый скафандр выдерживал ее с легкостью.
Дойдя почти до средины, охотник встал. Достал квадратную коробку с кнопками и небольшим экраном. Включил прибор и стал нажимать на клавиши, вслушиваясь в монотонный писк. Повертевшись и добившись усиления сигнала в одной из сторон, Джейноль сделал десяток шагов в этом направлении — писк усилился. Тогда охотник прошел еще — прибор почти завыл. А еще через пару метров охотник погрузился в кислоту по пояс. Только сейчас он выключил жуткий звук и спрятал прибор. Мы на месте.
— Иди за мной и смотри в оба, чтобы не сорвать защиту.