Читаем Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра полностью

Нет — думаю, нет. Похоже, что Вороны — хоть они и заключают союзы на всю жизнь, хоть преданно поддерживают и защищают друг друга — на деле не так уж верны; есть самцы-бабники, есть не слишком разборчивые самки, а то, что мы называем инцестом, для Ворон вообще не имеет значения (как, впрочем, и невинность). Разумеется, дочь Улитки не была дочерью Дарра Дубраули; и хотя он соблазнил ее с целью, отличной от любви, — но, насколько я могу судить по его рассказу, в гостиной доктора Гергесгеймера он не притворялся: думаю, он (да и другие Вороны) на такое просто не способны. Как бы то ни было, Дарр Дубраули стал супругом дочери Улитки по всем вороньим обычаям; скоро они начали вить гнездо. Их первая попытка завести птенцов провалилась, но это нередкое дело с молодой невестой, всего года от роду. Брак их продлился недолго, но в том не повинны ни воронья этика, ни вероломство Дарра Дубраули.


После летней линьки, когда Вороны снова становятся подвижны и радостны, когда труды супружества и родительства завершены — успешно или не слишком, — когда собирается зимняя ночевка и Вороны выбирают, куда полететь, в ту компанию или в эту, тогда приходит лучшая пора для охоты на Ворон.

Доктора Гергесгеймера тем летом Вороны почти не видели. То ли он охотился в других краях, то ли вообще не выходил на охоту — только одну Ворону это интересовало; но Дарр Дубраули улетел далеко и никаких вестей о нем не слышал. Странное дело, но, когда доктор вновь появился во владениях этой стаи, Дарр Дубраули уже сумел подготовиться и — важнее того — подготовить столько Ворон, сколько смог привлечь, посвятить, убедить и очаровать.

На этот раз доктор Гергесгеймер явился один, что было необычно. Приехал на самодвижущемся фургоне, который медленно пробирался по кустарнику и старым бороздам, а потом по высокой траве до самой опушки буковой рощи, где располагалась ночевка огромной стаи Дарра Дубраули. В открытом кузове не было ни ружей, ни обычного снаряжения; там вообще ничего не было, кроме одного длинного инструмента и двух небольших красных ящиков. Выключив мотор, доктор долгое время просто сидел, сложив руки на коленях. Вороны в этот час по большей части разлетелись во все стороны, искали еду на засушливой равнине. Листва на Буках уже начала желтеть. Дарр Дубраули следил за ним из укрытия и начал нервничать, потому что доктор не делал ничего; Дарру пришлось подавить порыв вылететь, показать ему свое лицо.

Но еще рано.

Наконец доктор Гергесгеймер вышел из машины и, обойдя кузов, достал оттуда инструмент и два красных ящика. С ними он пошел по высохшему руслу ручья туда, где деревья росли гуще всего. Он положил на землю ящики и принялся бурить углубление — для того и был предназначен инструмент, одно из бесконечного множества людских орудий, созданных для определенной цели. Высвободив бур и стряхнув с него налипшую землю, доктор опустился на колени и открыл ящики; достал красные цилиндры, осторожно уложил их один за другим в свежую ямку, утрамбовывая каждый ивовым прутом, который подобрал рядом. С последним красным цилиндром он долго возился, и Дарр не мог понять зачем, а потом тоже уложил его в яму и, отмотав от него длинный моток толстой нитки или тонкой веревки, черной и жесткой, принялся укладывать ее, расчищая место от травы и земли, чтобы нить шла по прямой и ровной поверхности. Тут было искушение: Дарру Дубраули захотелось спуститься и потянуть за нее, вырвать, но он решил не рисковать. Лучше посмотреть, что еще задумал доктор.

Закончив эту работу, доктор Гергесгеймер вернулся к своему фургону и сел на приступку. Из одного кармана он вынул плоскую фляжку, из другого — хлеб; он ел и пил. Длинные тени деревьев протянулись по траве.

Дарр Дубраули никогда не понимал, почему доктор Гергесгеймер так давно его ненавидит. Впрочем, он особенно и не пытался понять; Дарр считал, что этот мальчик, а потом мужчина просто ненавидел Ворон. Но дочь Улитки открыла ему, что доктору был нужен только он, Дарр Дубраули. Как она могла это узнать, если особым умом не отличалась? У нее далеко не сразу получилось объяснить Дарру, как доктор Гергесгеймер указывал себе на щеку, разговаривая с другими охотниками или фермерами, по полям которых ходил со своим ружьем. «Белая щека» — вот что значил этот жест, в этом она была уверена. Когда в полях она звала Ворон на смерть, он указывал на свое лицо — «белая щека», — а потом на небо и на деревья, где сидели Вороны, где могла быть та, единственная Ворона, которую он хотел убить.

В любом случае Дарр Дубраули был уверен, что, хотя доктор ненавидел его и прежде, он возненавидел Дарра куда сильней, когда лишился маленькой Вороны, которую поймал и вырастил. Может быть, поэтому он сидел неподвижно — ждал, что к нему вернется Ворона, которую он любил.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги