Читаем Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра полностью

— Судари, — сказал Дарр Дубраули и очень почтительно поклонился. Ему помнилось, что так было принято обращаться к Во́ронам давным-давно и в иных краях.

Во́роны переглянулись и обменялись хриплыми звуками — наверное, засмеялись.

— Ты — Дарр-с-Дуба-Растущего-у-Липы, — произнес один.

— Таково твое имя, — каркнул второй.

— Мм... да, — ответил Дарр Дубраули, которого поразило, что Во́роны, которых Ворона интересует, только если от нее им есть какой-то прок, могут это знать; как и все Вороны, Дарр Дубраули знал наречие Воронов — оно было похоже на его язык, только более хриплое и суровое.

— Нас отправили тебя отыскать, — проговорил один, и Дарр Дубраули заподозрил, что это супруги, хотя Вороне трудно сказать наверняка. — Оттого довелось беседовать со многими Воронами.

— Ой, простите, — сказал Дарр Дубраули. — Но зачем...

— Не вопрошай! — приказал более крупный Ворон (может, это самка?). — Мы явились лишь для того, дабы вызвать или направить тебя.

— Вызвать или направить куда?

— Ко брегу великого озера на севере, — сказал второй Ворон, которого Дарр счел самцом. — К Вороне того края, ибо она желает видеть Ворону твоего имени пред собою.

— Правда?

Но на этом запас дипломатического искусства Воронов явно иссяк, и они приготовились улететь.

— Полетишь ли? — спросил один, а другой взглянул на небо и пробормотал:

— Не хотелось бы проделать столь долгий путь зря.

— Судари! — воскликнул Дарр Дубраули. — Я исполню ваш наказ. Но как мне найти эту Ворону?

— Вороны сказали нам лишь одно: она — старейшая из всех Ворон, та, от которой ведут начало все Вороны этого мира.

— А-а. Да?

— Лето уж старится, Ворона. Лучше спеши.

— Но почему же, — не выдержал Дарр Дубраули, — почему Вороны попросили вас, Воронов, найти меня?

Во́роны переглянулись, словно раздумывали, говорить или нет. Потом самка сказала:

— Некогда, во время ненынешнее, старейшая Ворона очень многое сделала для Воронов. Во время, коего ныне не упомнит ни Во́рон, ни Ворона. Сказывают, что случилось это, когда клан Ворон впервые явился в здешнюю страну, — проговорила самка, и, словно речь ее убаюкала, она укрыла глаза внутренними веками. — Когда высочайшие деревья были еще ростками на земле. А высокие деревья, что ныне мертвы и сгнили, были лишь побегами.

— За эту услугу, — прошептал второй Ворон, — Во́роны всегда готовы отплатить услугой Воронам.

— Не великой услугой. В должное время. И удобное.

— Но что именно Вороны сделали для Воронов? — спросил Дарр Дубраули.

— Во́роны забыли, что сделали Вороны, — сказал самец.

— Но долг не забыт, — сказала самка и приподняла крылья: пожала плечами.

Потом Во́роны повернулись и, тяжело спрыгнув с ветки, улетели, не прощаясь.

— Но как мне узнать эту Ворону? — крикнул им вслед Дарр Дубраули. — Как ее зовут?

— Имя нам неведомо, — буркнула самка.

— Мы ее никогда не видали, — отозвался самец.

— Может, и не было никогда такой Вороны.

И с тем они улетели.

А Дарр подумал: «Никто в этом мире не знает моего имени — никто!»


— Для каждой твари есть старейшая, — сказал Дарру Дубраули Одноухий. — С него, старейшего, начинается весь род: он первый стал тем, что́ есть весь род. Первая тварь с острыми иглами на спине вместо меха. Первая тварь с такими крепкими зубами, что можно валить деревья. И поверь — эта тварь, первая и старейшая, не умирает, ибо, если она умрет, весь род умрет. И не будет тогда ни Дикобразов, ни Бобров.

— И с Людьми так же? — спросил Дарр Дубраули.

— О да. Прежде чем появились Люди, в Небесном мире был один мужчина и одна женщина. У них родилась дочь, а у нее — два сына, Хороший Сын и Плохой Сын. Так и продолжалось, пока мир не закончили и Люди не оказались всюду, где только могут быть. А те, первые, до сих пор там — в начале, и также сейчас.

«Может, все Люди такие?» — подумал Дарр Дубраули. Ведь так и устроено все в Имре? У них есть свои первые, которые умерли давным-давно, но не умерли, свои цари, спрятанные в полых холмах. Свои ангелы и Святые в верхнем мире, и те, другие, — в нижнем. Когда-то давно Дарр все это знал и заново узнавал теперь. Но разве бывают такие создания в Ка, разве можно их найти и увидеть? Если есть такая Ворона, если она послала за ним Воронов, она должна быть не просто мыслью или тем, что Люди называют «сон». Нет, если такое создание обитает в Ка, оно должно быть еще одной вещью-как-она-есть. В Ка просто нет других вещей.

— Да-да, — сказала ему Серое Перо. — Я слышала, что где-то до сих пор живет старейшая Ворона. Ворона, с которой начались Вороны.

Порыв холодного ветра с поклюва растрепал черное оперенье Дарра. Он медлил, не мог решить, лететь или нет, размышлял, задавал вопросы себе и другим. Но уже пришла осень, дальше ждать нельзя.

— Мой супруг Рин Темнолес, — сказала Серое Перо, — родился в другом клане, их владения идут на поклюв до большого озера, как он мне рассказывал. Он говорил, где-то в тех краях живет старейшая Ворона. Говорил, что знал Ворону, которая слышала это от Вороны, которая ее знала.

— Да, — проворчал Дарр Дубраули. — Так и сделаю. Найду Ворону, которая знает Ворону, которая знает другую Ворону.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги