Реваз постоял еще немного, обводя презрительным взглядом примолкший зал. Потом медленно повернулся и вышел.
Зал еще некоторое время был безмолвен; лишь высыпавшие из кабинетов люди спрашивали наперебой:
— Что случилось?
— Что тут было?
Первым подошел к барабанщику Валериан. Ругаясь последними словами, он помог бедняге подняться на ноги.
— Какого черта суешься не в свое дело?
Растерянный, ошалелый барабанщик выплевывал выбитые зубы на ладонь и не сводил испуганного взгляда с двери.
— Как его отделал этот собачий сын, посмотрите, а? — приговаривал Валериан, ведя перепуганного Гиголу к умывальнику.
Бухгалтер-ревизор весь сжался от страха; казалось, он мог бы уместиться в своем портсигаре.
— Испортил нам все веселье, полоумный! — рассердился Валериан.
Купрача, точно ничего не произошло, с равнодушным видом вытирал мокрой тряпкой прилавок. Он лишь позвал официантку, которая унесла разбитую посуду и подала новую.
Не скоро привели обратно и посадили за стол умытого Гиголу. Принесли и его барабан, но… А без барабана и в гармонике не стало силы.
— Что он сегодня как бешеный? Рехнулся?
— Человека из партии исключили — чему тут удивляться!
— Когда? За что? — Все в изумлении уставились на заведующего складом.
— Сегодня утром на заседании партбюро. Гнал водку у себя дома. И другим по заказу гнал. Плату брал — хеладу чачи с каждого.
— Вроде не похоже на него.
— Все честные, пока их за руку не схватят.
— Посадят?
— Может, и посадят.
— Да не такой он был!
— До сих пор не такой. А теперь… Видел, что он с бедным Гиголой сделал?
— Гигола сам виноват.
— Гигола? — просипел сквозь распухшие губы барабанщик. — Убью! — И он потянулся к Хатилеции.
Застольцы повскакали с мест.
Хатилеция даже не обернулся. Он с наслаждением сосал мозговую кость.
Один Закро не принимал участия в переполохе. По-прежнему весь погруженный в себя, он все смотрел на орнамент опорного столба.
Кое-как удалось восстановить распавшуюся было цепь тостов. Застолье продолжалось, вино брало свое, настроение постепенно поднималось. Под конец совсем уже приободрившиеся Лео, Варлам и Валериан даже спели знаменитую песню — про налет на Мухран-Батони.
Вошел человек, что-то шепнул на ухо Валериану.
Валериан, оборвав песню, посмотрел на входную дверь; лицо у него перекосилось.
— Скажи, что меня здесь нет.
— Не выйдет. Ее сюда направили, да и сама тебя здесь видела.
— Видела так видела. Скажи, что я занят.
— Сказал уже, только она ни с места. Непременно, говорит, позови его, пусть выйдет.
— Не до нее мне! Одурела, что ли? Что она по пятам за мной ходит. Скажи, пусть уберется, я потом сам к ней зайду.
Посланец вышел и скоро вернулся.
Не хочет уходить. С ума сходит, говорит, непременно должна сейчас с тобой поговорить.
— Сходит, так пусть сходит! Пускай хоть руки на себя наложит. Я с ней достаточно разговаривал. Если хочет, пусть в суд на меня подает. Не выйду. Так и скажи.
— Выйди, жалко.
Валериан удивленно посмотрел на говорящего.
Тот повернулся и ушел.
У первого рыбака Алазанской долины испортилось настроение. И подпевать перестал, и до еды не хотелось дотрагиваться. Он схватил полный стакан и осушил его одним духом.
В столовую вошла молодая женщина — светловолосая, статная, красивая. Она направилась прямо к столу, где сидел Валериан, но остановилась на полпути, залилась краской и попросила его выйти с нею на минуту.
Валериан тоже вспыхнул. Украдкой окинув взглядом собутыльников, он обернулся к девушке и сказал грубо:
— Что тебе нужно?
— На минуту, только на минуту. У меня к тебе дело. — Девушка вся горела от стыда.
Валериан встал, скрипнув зубами, но снова сел и грязно выругался.
— Я занят, не до тебя сейчас. Не пойду. Я тебе уже все, что нужно, сказал.
Глаза у девушки наполнились слезами, губы задрожали. Она подошла ближе к столу. Несмотря на волнение, у нее хватило самообладания поздороваться с пирующими.
Тут только собутыльники узнали ее, вспомнили, как заезжали в гости к ней в Алвани и как она была хозяйкой у них на пирушке на Алазани. Кето с тех пор пополнела и стала еще привлекательней. На ней было зеленое пальто и шелковый платок, завязанный по моде под подбородком. Пальто было застегнуто до самого верха. Она казалась в нем еще полней — нет, не полней, а… Закро, очнувшись от своих грез при появлении девушки, сразу понял причину этой полноты.
— На минуту, Валериан, только на одну минуту. — Девушка обернулась к застольцам и улыбнулась. — Я не навсегда его от вас уведу, мне нужно только два слова ему сказать. — Вместо улыбки у девушки получилась лишь странная гримаса; было в ней что-то жалкое и беспомощное.
— Никуда не пойду. Если хочешь что-нибудь сказать, говори здесь.
Девушка покраснела еще больше и как-то жалобно развела руками.
— Ты же знаешь, Валериан, что я ничего не могу тебе здесь сказать. Ну разве трудно тебе выйти на минуту?
Застольцам стало жаль девушку, они посмотрели на товарища:
— Вставай, выйди ненадолго, может, у нее какое важное дело!
Валериан посмотрел с раздраженным видом по сторонам.