Читаем Кабампо в Стране Оз полностью

— Скорее всего, так и есть, — согласился слон. — Когда я доберусь до этого Глегга, я его заброшу на дерево, и Руггедо вместе с ним.

— Ой, не надо! — возразила добрая Пег. — Может быть, они попросят прощения.

— Как же, дожидайся! — откликнулся Кабампо. Он бежал по высокой траве, и со стороны казалось, что он плывёт, как пароход на всех парах.

Ушан прыгал за ним следом, и перед глазами Пег высилась спина Помпадора. Даже с обгоревшими волосами принц казался деревянной кукле необыкновенно красивым.

«Надо принцу тоже почистить плащ, — думала Пег, — да и голову привести в порядок. Тогда Озма, наверное, согласится выйти за него замуж, когда он ей расскажет всё, как было, и попросит её руки. Вот только что же тогда будет со мной?»

Пег еле слышно вздохнула и грустно посмотрела на свои деревянные руки и потрёпанное, изорванное платьице. Ясно, что такой некрасивой деревянной кукле будущее не сулило ничего выдающегося.

«Ну и ладно, — подумала она. — Я ведь только кукла и ожила по чистой случайности. От меня никто и не ждёт красоты, меня ведь вырезали из дерева для забавы. Но я всеми силами постараюсь помочь принцу! Может быть, я для этого и ожила».

От этой мысли кукле стало легче на душе, да и сверкание восхитительного ожерелья, подарка Кабампо, её развеселило. Они стала тихонько напевать скрипучим деревянным голосом.

Между тем дорога делалась всё хуже, на каждом шагу попадались кочки и рытвины. Освещённые солнцем поля и уютные деревушки остались далеко позади. К тому времени как Пег допела свою песенку, путники оказались на опушке какого-то странного неживого леса. Сухие безлистые деревья стояли стеной, а под ними густо росли такие же голые безжизненные кусты.

Пег показалось, что на неё глядят сотни чужих глаз. Однако в лесной полутьме рассмотреть что-то было невозможно. Стояла полная тишина, только сухие веточки потрескивали под ногами Ушана и Кабампо.

— Мне тут не нравится! — заявил Ушан. — Кросочки мои насные, что за мачное мресто!

— Да, мрачновато здесь, — согласилась Пег. — Ой, смотрите! Это большое дерево смотрит на нас! У него есть глаза!

— Ага, попались! — проскрипело высокое дерево.

— Ага, попались! — повторило за ним множество страшных скрипучих голосов.

На путников со всех сторон надвигались безлистые деревья, протягивая сухие ветви.

Ага, попались! Сейчас мы вас сцапаем,мы вас защекочем и зацарапаем, —

скрипели они.

Высокое дерево наклонилось и сухими корявыми сучьями схватило кролика за ухо.

— Помогите! — завизжал Ушан, пытаясь лягнуть обидчика задними лапами.

Кабампо поднял хобот и угрожающе затрубил.

— А ну разойдись! — грозно крикнул он. — А то я вас истопчу в щепки!

Помпадор вскочил на ноги и стал размахивать мечом, что очень рассердило нападающих. Они ухватились за принца своими сухими колючими руками-ветками, вцепились в остатки его обгоревших волос. Им почти удалось стащить Помпадора со спины Кабампо.

— Перестаньте, перестаньте! — кричала Пег Милли, заламывая деревянные руки. — Не бейте его! Ему надо жениться! Бейте лучше меня!

— Не смейте её трогать! — крикнул Помпадор, отрубая мечом сухую деревянную голову ближайшего дерева. — Я принц, и она под моей защитой! Отойдите от неё!

К этому времени Кабампо расчистил место перед собой, а кролик, у которого главным оружием были задние лапы, — позади себя. Каждый раз, как хобот Кабампо взлетал кверху, десяток деревьев отлетали с переломанными ветками вперёд, и каждый раз, как Ушан бил задней лапой, столько же покалеченных деревьев летело назад. Меч Помпадора безостановочно вращался в воздухе, отсекая деревьям головы. Наконец нападающие отступили и тесно сгрудились.

— Вперед, Ушан! — воскликнул слон. — Сейчас мы их превратим в кучу хвороста!

Внезапно раздался чей-то громкий голос:

— Что тут происходит?

— Чужаки, ваше древеличество! — почтительно проскрипело одно из деревьев, указывая веткой на Кабампо.

— И что же, вы их пощекотали? — равнодушно спросил король.

— Самую малость, ваше древеличество, — смущённо призналось дерево, — а они чего-то на нас за это взъелись!

— Ну и что из этого? — сердито ответил король. — Хруметь-то зачем, хворостины бестолковые! Знаете, как я не люблю хрумаков. — А вы, — и король повернулся к Помпадору, — уж могли бы доставить моим подданным небольшое развлечение, не так много у них в жизни радости.

— Развлечение? — возмутился принц.

Кабампо и Ушан так удивились, что даже перестали драться.

— А что значит «хруметь»? — тихонько спросила у кролика Пег. Но прежде чем он успел что-то ответить, деревья, которые, видно, решили больше не хруметь, ринулись в наступление. Но Кабампо был готов к отпору. Сердито затрубив, он бросился в гущу нападающих. Ушан ринулся за ним. С треском ломаясь, деревья попадали на землю.

— Эх, спичек нет! — проворчал Кабампо, топча врагов и не обращая внимания на тычки и царапины. — Они только на растопку и хороши!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей