Читаем Кабаре полностью

– А остальным указания такие: рассказывать как можно меньше, на глаза никому не попадаться. Мы – кабаре-двойников, свою работу делаем, а больше знать ничего не знаем. Такие вот странные требования. Можно подумать, мы что-то другое могли бы сказать… – прима переключается на заоконные дали и свою любимую тему: – Они что, решили сгноить нас в этой деревне? – фырчит она неодобрительно, засовывается обратно в купе, и ныряет в дебри своей пушистой постели.

Знаешь, Дим, что накупила себе Зинаида на базаре? Не поверишь! Ворох постельного белья с умопомрачительными рюшечками и сумасшедшими меховыми вставками.

– Имею право на нелепые причуды! Вещь странная, но такая прибабацанная, что я не могла отказаться! – объясняла она недоуменным наблюдателям, чем приводила меня в неописуемый восторг, несмотря на общую трагичность обстановки. Ты же знаешь, я симпатизирую некоторым Зинаидиным завихрениям…

На грядущий приезд ревизоров, понятное дело, я никак не реагирую. Разговаривать и с ними, и не с ними особо не собираюсь, скрывать мне нечего, так что никакого волнения от их приезда не испытываю.

Отрешенно рассматриваю окрестности, фантазирую, как выйду, как надышусь в Коростене воздухом предков и снова человеком стану… Обстановка, надо заметить, располагает к благим мечтаниям: маленькое, залитое солнцем, какое-то игрушечное совсем село с по-андерсоновски черепичными крышами и кирпичными домиками притаилось вдали на пригорке. На деревню, в которой можно сгноить, оно совсем не походило. Зинаида, как обычно, зря наговаривала.

Нас от пригорка отделяет широкая насыпная дорога. Обгоняет поезд, уносится за горизонт.

А это что? Черная точка, появившаяся вдали, черной меткой застряет у меня в горле.

Не поверишь, Дим! Сначала действительно появилось предчувствие. Перебором пощипало нервы, заставило содрогнуться и… сбылось:

К штабному вагону подъехал военного вида УАЗик. Из него выгрузились трое: Генналий по кличке Рыбка, Лиличка, и Артур собственной персоной… Не знаешь, кто это? Поясню. Рыбка – он же, мой бывший продюссер. Он же – натуральный такой себе «папик» с пузком и лысинкой. Нравом крут, волей слаб… А виной тому – она – Лиличка. Да, да, вот эта жеманная дамочка с томными предыханиями. Рыбка влюблен в нее до смерти, а она успешно этим пользуется. И она, и ее муж, и все, кого мдам берет под свою опеку. Официально она нечто среднее между секретарем и компаньоном. Ну и Артур… В прошлом – мой непосредственный начальник. Скотина редкая, хотя талантлив, как тысяча чертей.

Господи, Димочка, именно от этих людей, именно от этих забот я бежала из Москвы. И тут – они. Да еще, судя по всему, в лице властьимущих… Сейчас такое тут начнется… Ну, что я рассказываю, сам все увидишь, миленький…

* * *

Ни мысли «за», ни слова «против».

Сижу, с должной степенью идиотизма пялюсь в пространство, и издевательски молчу. Артур неровными спазмами-сжатиями теребит мою ладонь – скорее из желания занять чем-то руки, чем от нежности. Похоже, он даже не отдает себе отчета, что этот странный намек на интимность может быть мне неприятен.

Да, неприятен! Я всегда терпеть не могла эти неопределенные дискретные касания. Если уж держишь, так прижимай, не отрываясь – бери, люби, страствуй… А так – ни рыба, ни мясо. Да, я тебе об этом не говорила – думала, со временем сам догадаешься. Дим, ну ты не смей обижаться-то… До того ли нам было, а? Не хватало еще последние дни твоей жизни на разбор моих физиологических потребностей тратить. Слушай, у меня тут, можно сказать, серьезный разговор, а ты отвлекаешь своим недовольством. Прекрати колыхать занавеску так яростно! Оборвется же… Кто чинить будет? Тебе теперь нечем, а мне – лень… Малой починит? Может и так, но ты все равно прекращай буйствовать.

В коридоре, независимо насвистывая, прогуливается взад-вперёд бдительный Малой, разгневанный Дмитрий мечется в моем воображении, Зинаида за стеной пыхтит от непосильного напряжения ушных раковин… М-да, бедняжка Артур попросту окружен моими охранниками.

Конечно, караул выставили самовольно, без ведома охраняемой. Заметив мой ступор при вторжения посторонних, переполошились и решили опекать. Кроме патрулирующего посвистывания не слышно ни звука. Артисты в напряжении забились по норам и ждут развязки.

– Расставанье – маленькая смерть! Расставанье долгий путь к причалу… – надрывно и вполне актуально поёт радио, предусмотрительное вывернутое Артуром на всю мощь. Стараюсь не слушать, стараюсь не реагировать ни на какие подначки вечности…

– Ну что, что, что ты молчишь?! – Артуру не до моих разборок с радио. Он вскакивает, театрально хватается за голову, демонстрирует крайнюю степень встревоженности, хотя продолжает говорить вполголоса. Растопыренными пятернями зачесывает чернючие кудри волос назад. Сейчас, как никогда, он похож на вампира. Лицо обглодано одержимостью: подбородок стал ещё уже, бледные щёки совсем запали и покрылись невесть откуда взявшимися мелкими рытвинами, глаза горят чёрным, будто и не бывали никогда мирно-карими.

– ??? – ответ мой весьма расплывчат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская красавица

Антология смерти
Антология смерти

Психологическая драма, первая из четырех книг цикла «Русская красавица». Странное время – стыки веков. Странное ремесло – писать о том, как погибли яркие личности прошлого междувечья. Марина Бесфамильная – главная героиня повести – пишет и внезапно понимает, что реальность меняется под воздействием её строк.Книга сложная, изящная, очень многослойная, хорошо и нервно написанная. Скажем так: если и не серьезная литература в полной мере, то уж серьезная беллетристика – на все сто.Очень много узнаваемых персонажей. Весьма точное – "из первых рук" – представление о том, чем живет-дышит современная богемная Москва. И при этом – любопытные отсылки к Серебряному веку и позднейшим его отголоскам.Занятно – нет слов.

Ирина Сергеевна Потанина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кабаре
Кабаре

Вторая книга цикла "Русская красавица". Продолжение "Антологии смерти".Не стоит проверять мир на прочность – он может не выдержать. Увы, ни один настоящий поэт так не считает: живут на износ, полагая важным, чтобы было "до грамма встречено все, что вечностью предназначено…". Они не прячутся, принимая на себя все невозможное, и потому судьбы их горше, а память о них крепче…Кабаре – это праздник? Иногда. Но часто – трагедия. Неудачи мало чему учат героиню романа Марину Бесфамильную. Чудом вырвавшись из одной аферы, она спасается бегством и попадает… в другую, ничуть не менее пикантную ситуацию. Знаменитая певица покидает столицу инкогнито, чтобы поступить на работу в кабаре двойников, разъезжающее по Украине с агитационным политическим туром. Принесет ли это Марине желанную гармонию? Позволит ли вернуться в родной город очищенной и обновленной?

Ирина Сергеевна Потанина , Лили Прайор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Напоследок
Напоследок

Четвёртая, заключительная книга цикла "Русская красавица". Читать нужно только после книги "Русская красавица. Анатомия текста"."Весь мир – театр, а люди в нем – актеры!" – мысль привычна и потому редко анализируема. А зря! Присмотритесь, не похожи ли вы на кого-то из известных исторических личностей? А теперь сравните некоторые факты своей биографии с судьбой этого "двойника". То-то и оно! Количество пьес, разыгрываемых в мире-театре, – ограниченно, и большинство из нас живет "событие в событие" по неоднократно отыгранному сценарию. Главная героиня повести "Напоследок" – София Карпова – разгадала этот секрет. Бросив все, в панике, бездумно, безумно и бессмысленно – она бежит из Москвы. Новые места, новые связи, автостоп на грани фола, неистовый ночной рок-н-ролл… Но пора браться за ум! Как же вернуться в родной город, не вернувшись при этом в чужую, уже примеренную однажды трагическую судьбу, ведущую к сумасшествию и смерти? Как избежать предначертанного?

Александр Николаевич Неманис , Вероника Карпенко , Ирина Сергеевна Потанина

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Дом и досуг / Образовательная литература

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза