Читаем Каббала полностью

Врата Понимания, рассматриваемые как введение в Пути Мудрости, которые, как мы видели, исходят из сфиры Хохма, неотъемлемы ex hypothesi от высшего знания, куда те ведут29. Не требуется перечислять их подробно; начинаются они первоматерией, или Хаосом, и далее восходят от различных стихий древней науки к теории сложной субстанции, далее к органической жизни и физической, интеллектуальной и психической природе человека, затем к небесам планет, неподвижным звездам и primum mobile, Перводвигателю, затем к девяти чинам ангельского мира и, наконец, к премирному и архетипическому миру, то есть Эйн-Соф, недоступному смертному и превосходящему человеческий разум. Говорится, что Моисей не смог войти в эти пятидесятые врата, и на это поставлен особый акцент, казалось бы излишний, поскольку и так ясно, что то, что превосходит ограниченные возможности тварного существа, превосходит и возможности законодателя Израиля. Впрочем, на более поздней стадии мы столкнемся с еще более странным и экстравагантным толкованием.

Полная схема Врат Понимания складывается лишь в поздней Каббале: мы встречаемся с ней в трактате, озаглавленном «Врата Света»30; он наполнен ссылками на таинственное слово כל = Каль (Всё). Все сотворенные вещи, говорится в нем, вышли из этих врат, так что в известном смысле их знание связано с тайной рождения всех вещей (universal generation), применительно к которой можно заметить, что, присоединив женскую букву хе = 5 к слову КЛ = 50, получаем КЛХ = Невеста Микропросопоса, Малого Лица, откуда вытекает все таинство духовного рождения человека, потому что КЛХ = Невеста связано с כנסת = КНСТ (кнесет) = Церковь, , то есть Церковь, Ecclesia Israel*, что приводит нас опять на то же место, именуемое мистическим Сионом и Иерусалимом, где Божественное вступает в коммуникацию с человеком, как мы видели в предыдущем разделе. Именно проблесками такого рода оправдывает себя время от времени механистическое искусство гематрии, как бы обновляясь и оплодотворяясь водами Тайного Учения. Мы словно издалека созерцаем нечто более значимое, чем сухую схему наук, особенно когда она далеко отстоит от любой методологической завершенности; не приходится поэтому удивляться, что нам предстоит еще раз вернуться к Вратам Понимания в свете другой Тайны и вновь перечислять положения Зогара, забыв о формулировках поздней Каббалы.

Примечания

1 Это исключительно интересные тезисы Пико делла Мирандолы; мы приводим их в Книге седьмой.

2 Они относятся к сфире Хохма и называются каналами, одновременно скрытыми и открытыми. В Верном Пастыре Хохма названа высочайшим из всех путей, объемлющей и вбирающей в себя все, что ниже ее, и приток всего происходит из нее. В том же трактате слова в Иов., 28: 7 «Стези не знает птица, и не видал ее глаз грифа [хищной птицы]» (Русская синодальная Библия: «Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна») относятся к сфире Хохма (Kabbala Denudata. Apparatus. I. P. 601, 602).

* Пространно (лат.).

3 Стенринг переводит «Мистический Ум» (Mystical Intelligence), придерживаясь французского перевода графини Каломиры де Симара.

4 Воспринимающий (Receptacular) – неуклюжий вариант не одного переводчика.

5 Уэсткотт, передавая текст Риттангелиуса, переводит так: «Четвертый путь называется Мерой, Связью или Восприемником; и назван так потому, что содержит все святые силы и из него исходят все духовные свойства с самыми возвышенными сущностями; они эманируют одно из другого силою изначальной эманации», то есть Кетер.

6 Или «из предвечных глубин Хохмы» ( Westcott. Sepher Yetzira. P. 28).

7 По графине де Симара, шестой путь – это Ум Отделенной Эманации (Intelligence of Separated Emanation).

8 По Уэсткотту, «это средства изначального (means of primor-dial)» (Ibid. P. 29).

9 Или «подтверждает и корректирует правильность (designing) их изображения» (Ibid.).

10 Или «обеспечивает целостность их построения без искажения и разделения» (Ibid.).

11 «Обеспечивает поступление энергии (causes a supply of influence) для эманирования из Князя Ликов» (Ibid).

12 У Уэсткотта совершенно иная версия: «Это сущность той завесы, которая поставлена около порядка диспозиции, и это особое качество (dignity), которым он удостаивается, оно дает ему возможность предстоять пред лицом Причины Причин» (Ibid.).

13 Или «Прозрачность» во французском переводе.

14 «Это восприятие истины индивидуальных духовных вещей» (Ibid.).

15 Иначе, Светящийся Ум (Luminous Intelligence) (де Симара).

16 «Он образует субстанцию творений в чистой тьме» (Ibid. P. 30).

* «…когда Я облака сделал одеждою его (моря) и мглу пеленами его».

17 Стенринг переводит «путь Жизни и Смерти».

18 Уэсткотт добавляет: «Необъятностью изобилия которого возрастает излияние благих вещей на тварные существа» (Westcott. Sepher Yetzira. P. 28).

19 У Уэсткотта: «Умиротворяющий Ум (Conciliating Intelligence), а у де Симары: «Ум Желания» (Intelligence of Desire).

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература