Читаем Каббала полностью

Если считать, что мы имеем точку отсчета, в другом месте48 мы находим точный год явления Мессии. Там говорится, что ровно через шестьдесят лет после шестисотого года шестого тысячелетия дочь Иакова посетит небеса. В семидесятый год Царь Мессия явится в провинции Галилеи. Это событие будет сопровождаться следующими знамениями: 1) радуга, которая сейчас появляется всегда «в тусклых цветах, ибо она служит лишь напоминанием о том, что не должно быть больше потопа. А в то время она явится в полном одеянии своих красок, как невеста для супруга, и это будет напоминанием о вечном завете»49; 2) звезда воссияет на Востоке и поглотит семь звезд Севера50; 3) как можно понять, через некоторое время в центре небосвода появится неподвижная звезда, которая будет видима семьдесят дней. От нее будут исходить семьдесят лучей, и она будет в окружении еще семидесяти звезд51; 4) город Рим распадется на куски52 – это сообщение на руку неистовым протестантским проповедникам благовестия Второго пришествия, отзвуки которого еще не совсем смолкли; 5) Великий Царь восстанет и покорит весь мир53. Будет война с Израилем, но избранный народ спасется. По одному изложению, семьдесят вождей возглавят семьдесят народов, чтобы пойти на святой град Иерусалим, но будут рассеяны силой Святого Благословенного54. Написано: «И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа – пламенем, а дом Исавов – соломою»55. Подобно этой соломе, объятой этим огнем и пламенем, погибнут народы. После этого Царь Мессия повелит восстановить Иерусалим56; Святой Благословенный вспомнит о Завете, который Он заключил некогда с Израилем; и в тот день будет восставлен и Давид57. Мессия принесет к его стопам весь мир; так будет к концу века; и тогда Вав сочетается с Хе58. Это будет время истинных бракосочетаний; Мессия установит единство между верхними и нижними Дворцами, а также между Эл и Шаддай59.

Душа Мессии предсуществует так же, как и все души, а находится она, по господствующему мнению, в Эдемском Саду, хотя высказывания на этот счет несколько противоречивы, так что лучше оставить вопрос о том, верхний это Эдем или нижний, открытым. Где бы это ни было, есть там сокрытое из сокрытых место, называемое Птичье Гнездо, – там он и пребывает60. В Раю есть также некое место, называемое Дворец Немощных61; Мессия входит туда и перечисляет все болезни, печали и тревоги Израиля в изгнании, чтобы переложить вину за них на Себя, и они снимаются. Если бы не Он, некому было понести наказание за свои дурные деяния. Потому и сказано: «Но Он взял на Себя наши горести и понес наши печали»62*. Пока Израиль пребывал в Святой земле и там приносились жертвы, Израиль был храним от болезней и наказаний: теперь же, как утверждается, их берет на Себя Мессия за весь мир; хотя, как я полагаю, под всем миром здесь надо понимать мир Израиля63.

Я оставил под конец один момент, чтобы здесь он профигурировал сам по себе, хотя мы еще вернемся к нему, но значительно дальше. Почти в самом начале Зогара, в той части, что названа Прологами, говорится, что Бог сотворил человека для того, чтобы подготовить его к встрече с Малым Лицом – тем самым Сыном Божиим, соответствующим букве Вав, о Котором мы уже говорили в нескольких предыдущих разделах. Очевидно, это и есть Мессия, и, если этот факт не во всем согласуется с некоторыми другими сообщениями, о которых мы также уже слышали, у нас будет возможность сопоставить их в надлежащем месте, что, возможно, позволит нам сделать окончательные выводы по этой теме.

Примечания

Schwab M. Le Talmud de Jerusalem. 2 vols. Paris, 1871—1889. 8vo. См. также: Le Talmud de Babylone. Traduit par l'Abbe Chiarini. 2 vols. Leipsic, 1831. В нем в сжатом виде содержатся оба Талмуда, и это издание вполне дает общее представление об этих памятниках.

2 Новое издание Вавилонского Талмуда: перевод на английский язык. Текст оригинала отредактирован, откорректирован с расстановкой всех знаков препинания М.Л. Родкинсоном (Michael L. Rod-kinson). Т. I. Трактат Шаббат, 1896. Всего 18 томов, выходивших в разные годы.

3 См.: Poscantinus B. Dialogum de Messia. Venice, 1548; Hulsius A. In Theologiam Judaicam de Messia. Bremen, 1580. Есть еще более ранний труд, но я знаком с ним только по обзору: Epistola R. Samuelis Judaei missam ad Isaac. Mantua, 1475. Там утверждается, что это перевод с арабского, сделанный неким доминиканцем по имени Алфонсус Боно-Хомо, и представляет собой доказательство от пророков, по которому Иисус Христос был Мессией, ожидаемым еврейством.

4 Zohar. Pt. I. Fol. 204a; Pt. II. Fol. 413.

5 Ис., 8: 17.

6 Должен отметить, что это высказывается в одном из Приложений, которые являются позднейшими включениями в Зогар.

7 Ис., 13: 12.

* Русская синодальная Библия: «Сделаю то, что люди будут дороже золота».

8 Zohar. Pt. I. Fol. 107b; Pt. II. Fol. 39.

9 Ibid. Pt. I. Fol. 240a; Pt. II. Fol. 548.

10 Ibid. Pt. I. Fol. 238a; Pt. II. Fol. 540.

11 Ibid. Pt. I. Fol. 29a; Pt. I. Fol. 182, 183.

12 Ibid. Pt. II. Fol. 172b; Pt. IV. Fol. 127.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература