Читаем Каббала, клифот и гоэтическая магия полностью

Наиболее популярно представление о Змее в Эдемском саду как о некоем образе Сатаны или Люцифера. Тем не менее, многие теологи считают, что Змей был женщиной – Лилит (первая жена Адама по апокрифическим преданиям, а изначально – шумерская демоница бурь). На изображениях Лилит часто предстаёт с телом женщины, переходящим от талии в змеиный хвост; обвиваясь вокруг Древа Познания, она убеждает человека отведать его плод. Каббалисты связывают Лилит с сефирой знания, Даат. Она соотносится с образом дочери изначального каббалистического четверичного единства Отца, Матери, Дочери и Сына. Это деление отражено в четырёх группах карт: Короли (Рыцари у Кроули), Королевы, Принцы (Рыцари у Уэйта) и Принцессы (иногда их называют Пажами). Хокма – Отец, Бина – Мать, Даат – Дочь, Тифарет – Сын. Даат-дочь представляет собой форму Шекины, женского аспекта божественного. В предании о Лилит говорится, что она была сотворена независимым от Адама существом, а не из его ребра как Ева, и поэтому считала себя равной мужу: у них возникла ссора из-за того, кто во время соития должен находиться снизу, а кто сверху. В их спор вмешался Бог и попытался заставить Лилит подчиниться Адаму. Однако она произнесла тайное имя Бога, Шемхамфораш, и смогла бежать из Эдема в дикие земли, где повстречала демонов, в том числе Самаэля и Асмодея. Каббалистическая интерпретация этой мифической драмы говорит, что Даат-Дочь-Лилит на изначальном Древе находилась над сефирой Тифарет, которая соотносилась с Адамом. Даат должна была подчиниться Тифарет, и именно в этот момент изначальный порядок Древа Жизни был нарушен. Даат низверглась в Бездну и отпала от Древа Жизни. В качестве компенсации за потерянную Даат-Лилит Адам получил новую жену, Еву, а новой Дочерью стала Малкут – падшая женщина, покорившаяся солярной и патриархальной власти Адама-Тифа-рет. Она представляет принцип, позволивший создать материальный мир и поддерживающий его существование через материальное зачатие. Однако внутри Евы-Малкут словно её тёмное «альтер эго» обитает готовая взбунтоваться Лилит. Мы можем соотнести эти концепции с тантрическими представлениями о Майе и Шакти – двумя сторонами одного принципа. Майя поддерживает и воспроизводит мир иллюзий, двойственности и материи, но в то же самое время она – Шакти, первобытная змеиная сила, могушая восстать и разрушить иллюзии и материальный план. Своим Падением Лилит дала возможность создать Еву-Малкут, а сама затаилась в Бездне и в клифе Малкут. Даат означает «знание». В греческой и гностической философии роль Даат-Шекины выполняет София, олицетворяющая мудрость и знание. Изначально «философия», что по-гречески значит «любовь к мудрости», подразумевала любовь к Софии в тантрическом эрото-мистическом смысле. Философия – греческо-гностический путь, на котором философ стремился к пробуждению тёмной богини посредством эротических ритуалов, дабы получить силу и мудрость и стать богом.

Природа зла

Проблема зла – один из основных вопросов религии и духовного поиска. Существует множество явлений, которые могут восприниматься в качестве зла. Религия стремится объяснить, что такое зло и как его избежать, однако такие объяснения в разных религиях не совпадают и могут значительно меняться даже в рамках одной и той же системы верований.

С безопасного расстояния зло, как правило, завораживает, что заметно по жёлтой прессе, поп-культуре, а также философии и теологии. Зло – тёмное зеркальное отражение человечества. Возможно, наше представление о том, что есть зло, поведает о нас больше, нежели суждение о том, что такое добро. Над всевозможными парадоксами божественного и природой добра и зла размышляли самые разные религиозные и духовные деятели. Наиболее известна в этом ряду проблема теодицеи: как можно совместить всемогущество Бога с его же всеблагостью, если в мире столько зла, бедствий и горя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика