Читаем Каббала - основные положения (Книга 1) полностью

16. ДИАГРАММЫ Поскольку духовный мир не ограничен рамками пространства, места, времени, перемещения, то все диаграммы следует понимать лишь как соотношения свойств духовных объектов, а не сами духовные объекты, их форму, поскольку таковой зрительно не существует. 1. Бесконечность

101-1.gif

Но получив от света (дающего жизнь, наслаждения) его свойство, и потому решив быть подобным Творцу, желание наслаждаться извергло все наполняющее его наслаждение, сократило, сжало себя от получения света (цимцум) и таким образом осталось пустым.

102-1.gif

Но лишь прекратив получать свет, желание наслаждаться перестало быть лишь получателем. Чтобы быть похожим по действию на Творца, необходимо давать наслаждение другим, как Он. Поэтому решено получать наслаждение (получать или не получать - только эти два действия возможны у создания), но не ради себя, а ради Творца, так как такое получение эквивалентно влиянию, (отдаче).

103-1.jpg

Но так как невозможно одним разом исправить себя, переделать то, что сотворено Творцом, против своей природы - то есть перейти из 1-го состояния (к 3-му, последнему (все получать лишь ради Творца), без промежуточных, то эта работа, называемая "Работа Творца" (аводат аШем), происходит постепенно, в течение 6000 лет, каждой из 600.000 душ - то есть последняя ступень созданного желания раздробилась и по времени и по количеству, поскольку лишь таким образом можно полностью переделать свою природу, и эта работа называется "тикун килим" исправление сосудов, душ. Сотворение миров, душ, человека "сверху - вниз" изучается в "Талмуд Эсэр аСфирот".Для начинающего основные понятия изложены в книгах 2, 11, 15, 17 настоящей серии. Путь "снизу - вверх", т.е. личное постижение духовного исправлением души, описан в остальных книгах моей серии, но практически возможен лишь под руководством опытного, признанного каббалиста.

104-1.jpg

17. Послесловие

Эта книга - первая попытка изложения основ Каббалы в популярном виде на

русским языке. В основу книги положены статьи выдающегося каббалиста

современности рабби Йегуды Лев Алеви Ашлага. Первое издание книги вышло в

свет в Израиле в 1984 году. Затем книга дважды переиздавалась в Израиле и

в 1993 году была издана тиражом 50.000 экземпляров в России, в Новосибирске.

С благодарностью приму замечания, с радостью вскрою конверт, открою дверь,

подниму телефонную трубку.

Михаэль Лайтман

Конец 1-й книги

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература