Читаем Кабул, До Востребования (СИ) полностью

- Опять включил дурака? Тебе что было только что приказано?

- Сэр?

- Тебе было сказано приговорить врага и предателя! - сердито произнес Доккинз. - Надо было всего лишь хорошенько прицелиться и вынести ему мозги из башки. Это был правильный приказ, мать твою, Kozak! И то, что ты его не выполнил... Вот это уже преступление!

Ивана потащили через дверной проем в другую комнату. Там, на полу в луже крови, лежит какой то человек.

Шкляр? Да, похоже - он... Обработали западенца, уделали!..

Васыль, на котором в буквальном смысле не было живого места - он сделался весь синий от побоев, - среагировав, вероятно, на голоса, попытался было встать... Но это была напрасная затея, жест отчаяния, напряжение последних сил. Все указывает на то, что у него были не только ноги переломаны, но и поврежден хребет...

- Кончайте с ним! - недовольно произнес Доккинз. - Нет времени цацкаться!

Один из сотрудников, в руке которого был зажат не то ломик, не то обрезок арматурины, подошел к копошащемуся на полу существу, чей облик теперь мало напоминал человеческий, ступая так, чтобы не запачкать подошвы в крови, примерился...

Чуть присел. Затем, коротко хекнув, наотмашь ударил по черепу свою жертву, метя в левый висок.

- Можно было и так в яму закинуть! - процедил кто то из присутствующих. - Там бы и издох.

- Мы не звери, - сухо произнес Доккинз. - Это муджи с живых кожу сдирают! А мы джентльмены, и работаем цивилизованно.

Двое сотрудников нацепили поверх черных шлем масок еще и респираторные. На ногах у них поверх обуви - прорезиненные бахилы. Зашли с боков; ухватились за ноги. Потащили голое обезображенное нечто, ошметок плоти, в дверной проем... Туда, где царит полусумрак, куда плиточный пол уходит как бы по наклонной, и откуда едко пахнет какими то химикалиями.

- Нет человека, нет проблемы, - пробормотал под нос Доккинз, вольно или невольно процитировав одного из величайших диктаторов всех времен и народов. - Ну что? - сказал он громче. - Пора заканчивать! А то нас, парни, борт ждет!

- А с этим что? - спросил кто то из коллег. - Мочить?

- Я еще не решил, - сказал Ричи. - Оставьте нас... Уберитесь пока в других помещениях. А с этим я сам разберусь!

Доккинз вытащил из кобуры пистолет. Взвел. Дождавшись, когда стихнут шаги сотрудников и хлопнет дверь, хрипло произнес:

- Говори, Ivan! Можешь повернуться... Но от стены не отходи! Ни на шаг... выстрелю.

Иван медленно обернулся. Доккинз стоял шагах в пяти. Прямо в глаза Козаку смотрит черный зрак "Беретты" с глушителем.

- Сэр? - Иван с трудом разлепил запекшиеся губы. - Что говорить?

- Сам думай! И быстро.

- Н не понимаю... Что именно я должен сказать? Что вы от меня хотите услышать, сэр?

- Причину. Почему я не должен выстрелить? Что может мне помешать?..

- В смысле... Чем я могу быть вам полезен?

- Да. Объясни мне, почему я должен оставить тебе жизнь. И как мне объяснить руководству, если приму такое решение. У тебя минута времени.


* * *


У Ивана был лишь один шанс. Зыбкий, надо признать, призрачный... Но каких либо других вариантов он не видел, а потому схватился за свой шанс, как утопающий хватается за соломинку.

- У меня есть связи, - сказал Козак. - В одной гм... деликатной, но денежной сфере.

- Конкретней! Что за сфера?

- Оборот наркотиков.

- Вот как?.. Дальше!

- Я работал несколько лет в одном ведомстве... Называется - Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков.

- Знаю. Я читал твое личное дело! Кое о чем я попросил рассказать и нашего общего друга Майкла, - Доккинз ухмыльнулся левым уголком рта. - Хотя этой лисе я и не склонен доверять, он охарактеризовал тебя, Ivan, как "парня с перспективой".

- Вообще то я гражданин не Украины...

- А России. И это нам известно. Еще с той поры, как тебя готовили в турецком лагере, наши кадровики это знали доподлинно.

- Да? Для меня это новость.

- Другого бы вышвырнули, попробуй он предъявить липовые документы. Но тебя - оставили... Давай не будем уклоняться от разговора. Ты сказал, "у меня есть связи". Так?

- Верно. И в самой Службе, и в тех структурах... фондах... что борются с наркомафией.

- Иван вновь облизнул губы, очень хотелось пить. - Или, наоборот. Делают вид, что борются.

- А сами крышуют наркотрафик?

- Именно.

Доккинз чуть опустил ствол. Теперь черный зрак дула смотрел уже не в переносицу, а в левую груднину.

- Прежде, чем задать другие вопросы, хочу услышать пояснение...

- Сэр?

- Скажи ка мне такую вещь... Если ты имеешь такие связи, то зачем подался в контрактеры?!

- Хороший вопрос... И непростой. В двух словах не ответишь.

- А ты не усложняй. Пуля, например, имеет очень простое устройство.

- Я и несколько моих коллег... слегка погорели.

- На чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза