Читаем Кафе Хенто полностью

— Мы оплатили похороны, — жестко сказала внучка.

Дама в розовом посмотрела на нее и продолжила открывать ящики стола. Мужчина копался в белье, распахнув шкаф. Через час безрезультатных поисков, все сели на диван и стулья.

Работники решили, что это шанс уточнить, где же тело покойной и главный сказал:

— Пора бы уже хоронить, а тело…

Его прервал дедушка:

— Проводим же сестренку, помянем, а остальное потом. Давайте, берите гроб и поехали. Внученька, возьми ключи, запрешь квартиру.

Ничего не понимающий работник агентства протянул ключи, и внучка их ловко выхватила, опередив нерасторопную даму в розовом.

— Квартиру наследуем мы, — сказала дама.

— Чего вы сидите? Берите гроб, — скомандовал дед и завопил что есть мочи, — Прощай, моя дорогая!

На кладбище их встретил оркестр, он играл траурный марш, который периодически заглушался воплями дедушки.

— Лена, мы на кладбище, у меня пустой гроб. Родственники думают, что бабка в гробу. Что делать?

— А почему ты на кладбище приехал с пустым гробом?

— Так вышло.

— Ну, раз вышло, хорони гроб. Найдут тело, разберемся.


На следующий день посреди разгромленной квартиры номер двадцать пять за большим столом сидели четверо и в полной тишине пили чай. Они обернулись, когда в комнату вошла растерянная Анна Филипповна и спросила:

— Вы кто такие?

— Наследники, — ответила бойкая дама.

— Чьи наследники? — спросила Анна Филипповна, собирая с полу разбросанные книги.

Первая встала внучка, взяла дедушку под руку и быстро потащила к выходу.

— Вы родственники соседки? Она полицию вызвала, чтобы поймали гадов, это натворивших? — спросила Анна Филипповна, продолжая собирать вещи.

Сын вскочил, опрокинув стул, и выбежал из квартиры.

— Я на минуточку, — сказала дама и последовала за ним.

Заглянув к соседке, Анна Филипповна узнала подробности предыдущего дня. Вернувшись к себе, она улыбалась. На следующий день Анна Филипповна отправилась в юридическую фирму, где составила бумагу, в которой говорилось, что после ее смерти, юрист фирмы должен дать объявление с некрологом во все газеты и особо указать в нем, что у покойной нет наследников.





Полет

Она всегда боялась оступиться на гололеде или подвернуть ногу в неудобных туфлях. Боялась резких движений, всего неустойчивого и непонятного. Страх высоты был вершиной ее фобий. В остальном она была обычной девушкой. С обычной жизнью, друзьями, работой, мелкими радостями и легкими разочарованиями. В ее жизни не было ни больших проблем, ни огромного счастья. Она впервые ощутила льющееся через край наслаждение, когда проснулась от сказочного сна, в котором она раскачивалась на огромных прыгунках над батутом. Казалось бы, просто хороший сон, но счастье не покидало ее весь день. Она лучилась им и освещала все вокруг. Прошло несколько дней, и она забыла наваждение. Потом ее компания решила пойти в парк развлечений. И там, глядя на батут, она вспомнила сон. Ту захлестывающую бурю радости, что накрывала ее с каждым прыжком. Она собрала все свои страхи в кулак, вырвала из себя, и купила билет на батут. Инструктор закрепил ремни и рассказал правила безопасности. А после она взлетела прекрасным, высоким прыжком. Потом еще выше, и выше. Она делала сложные перевороты и сальто назад. Вокруг начала собираться толпа зевак, посмотреть на зрелище. Она взлетала в небо, и с каждым прыжком к ней возвращалась память: она кружится под куполом цирка в сверкающем костюме; восторженные ахи и бурные аплодисменты; сильные руки партнера подхватывают ее в воздухе и отправляют в новый полет. Снизу доносился гул собравшейся толпы и робкие овации. Ее наполняло забытое, но такое прекрасное счастье. Она не услышала, как щелкнуло сорвавшееся крепление и не уловила, как полет перешел в падение. И как в прошлый раз, в последний миг не успела ощутить боли, лишь глубокую щемящую печаль, что полет закончился.





Видящий

— До свидания, до встречи в среду. Успехов вам в тренировке пятой чакры, у вас большой прогресс.

Дверь закрылась.

— Олег, а как ты это делаешь?

— Что именно?

— Обманываешь их. Целые группы этих, как их, слушателей, учеников магов или, как они у тебя называются.

— Никак не называются. И я их не обманываю. Я говорю то, что они хотят услышать.

— Да, но они вроде видят ауру, чувствуют космические вибрации.

— Угу.

— Но ты-то, не видишь и не чувствуешь.

— Но я же не псих.

— А они, что все психи?

— Не, с психами я дел не имею, я их сразу подальше посылаю. Это я про психов образно сказал. А на самом деле все просто. Люди делятся на три группы. Первая — те, которые хотят быть как все. Вторая — кто хочет быть оригинальным и уникальным. И третья — которым насрать. Третья практически не поддается грубой манипуляции, зато две другие — влегкую. Соглашаешься с их бредом, несешь свой бред. Часто два бреда пересекаются. Ну и хорошее знание литературы по данному вопросу — так сказать, задокументированный, официальный бред. В целом, все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези