Читаем Кафе «Поющий енот» полностью

Правда, чтобы проснуться, хорошо бы для начала заснуть. Но с этим у меня возникли проблемы: спать я не мог. Категорически. Помаявшись некоторое время, включил компьютер и занялся веб-серфингом: бездумно перескакивал по разным ссылкам с сайта на сайт, не в силах ни на чем сосредоточиться. Каким-то неведомым образом меня занесло на FlightAware – сайт, на котором можно в реальном времени следить за авиарейсами. Тут я вспомнил про Теодора и решил взглянуть, как обстоит дело с его рейсом. Я слегка запутался во времени, поэтому решил, что самолет еще в пути, но потом сообразил, что тот должен был приземлиться еще минут двадцать назад. Но самолет не приземлился! Значок этого рейса все еще мигал над точкой, обозначающей пункт прилета. И долго мигал, я следил. Что за черт? Но тут значок погас, и появилась надпись: «Посадка совершена». Подождав некоторое время, я позвонил Теодору – молчание. Перезвонил еще раз через полчаса – снова молчание. Я забеспокоился и решил выяснить, в чем дело. Но пока я рылся на новостных и авиа-сайтах в поисках информации, новости нашли меня сами: ожил мой мобильник. Рингтон прозвучал так неожиданно, что я подскочил и поспешно схватил телефон. Но это был не Теодор. Выслушав сбивчивую речь Анджея, я долго сидел, глядя невидящим взглядом в темный экран компьютера, на котором медленно вращались какие-то цветные спирали. А потом понял, что должен немедленно увидеть Иоланду. Я выскочил за дверь и помчался, даже не подумав, что всего пять утра – наверняка она спит. Но Иоланда не спала. Она бежала мне навстречу. Мы встретились ровно посредине проезжей части и сразу обнялись. Так крепко, что не слышали ничего, кроме грохота собственных сердец, и, кажется, даже не дышали. Потом она тихо спросила:

– Ты уже знаешь, да? Про Теодора?

– Да. Мне позвонил Анджей.

– А я сама ему позвонила. Что-то волновалась, ну и вот… Так жалко. Просто ужасно. Мы с Теодором совсем мало общались, но все равно…

– Да, жалко. Но знаешь, о чем я подумал? Возможно, это и к лучшему. Для Теодора. Он же был смертельно болен. Его ждал очень болезненный финал. А тут – раз и готово! Никаких мучений.

– Анджей сказал странную вещь: «Теодор забрал себе нашу смерть». Больше никто не погиб. Пострадавшие есть, но умер только Теодор. А что случилось? Я толком не поняла.

– Похоже, отказал двигатель, потом шасси. Самолет кружил над аэродромом, вырабатывая горючее, и посадка была очень жесткой.

Иоланда печально смотрела на меня, в ее глазах стояли слезы. Боюсь, что в моих тоже. Мы одновременно смущенно улыбнулись, осознав, что обнимаемся. Еще чуть-чуть, и мы бы поцеловались, но тут водитель проезжавшей мимо машины с силой нажал на гудок, и мы отпрянули друг от друга.

– Пойдем? – спросила Иоланда.

– Пойдем! А куда?

– Ко мне. Ты не против?

И мы пошли. Наверно. Я не помню, потому что всю дорогу мог думать только о несостоявшемся поцелуе и о том, что могло бы за ним последовать. Оказавшись в комнате Иоланды, мы засмущались еще больше. Не знаю, что чувствовала Иоланда, а я был готов провалиться сквозь землю.

– Он приходил ко мне. Сегодня ночью, – сказала Иоланда. Она сидела на кровати и смотрела на меня снизу вверх, печально улыбаясь.

– Кто приходил?

– Теодор.

– Теодор? Во сне? – Я сел рядом с ней.

– Я не знаю. Наверно, во сне. Мы с ним гуляли посреди серебристых облаков. И разговаривали. Это длилось очень, очень долго! Дни, месяцы… Годы! А потом слепящая вспышка и полная тьма.

Иоланда взяла меня за руку, и я сжал ее пальцы.

– Я почти ничего не запомнила из наших разговоров, но Теодор обещал, что со временем я все вспомню. Но самое интересное: я проснулась вот в этом красном платье, хотя ложилась спать без ничего. Во сне это было очень красиво: иногда я видела картинку словно со стороны, и мое красное платье светилось в серебристом тумане…

Мы соприкасались плечами, у меня кружилась голова от близости Иоланды – я чувствовал тепло ее тела, запах ее волос. Я обнял ее за плечи. Иоланда улыбнулась мне и сказала:

– Только ты не переживай из-за разницы в возрасте, ладно? Тем более что ее и нет вовсе.

– Как же нет, когда…

– Послушай! Первый раз ты родился тридцать семь лет назад, да?

– Почти тридцать восемь.

– А второй раз – после аварии. Пять лет назад.

– Уже шесть.

– Берем среднее арифметическое: тридцать восемь плюс шесть разделить на два получается двадцать два! Так что мы ровесники.

– Ловко. Мне это в голову не приходило.

Она погладила меня по щеке и тихо сказала:

– Но тебе придется быть терпеливым со мной. Я ничего не умею. Никогда еще не была ни с кем так близко, понимаешь?

– Никогда? – растерянно переспросил я.

– Даже ни с кем не целовалась. Ты будешь первым.

И тут со мной что-то случилось. Мысль о том, что до сих пор еще ни один мужчина не касался Иоланды, привела меня в восторг. Да что там, просто свела с ума! И я решительно потянул вверх подол красного платья Иоланды.

Она засмеялась:

– Подожди, сейчас!

Встала, сняла через голову платье, под которым ничего больше не было, и вернулась ко мне…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература