Читаем Кафка-лайт полностью

Кафка-лайт

Пьеса Малики Икрамовой Кафка Лайт это произведение о бедной маленькой девочке, потерявшей любимую куклу в парке. Господин Кафка тяжело болен, но пытается помочь девочке найти ее игрушку подругу. В пьесе действительность перемешивается со снами и письмами господина Кафки, которые тот пишет от лица куклы, пытаясь сохранить в девочке веру в чудо. Произведение заставляет задуматься о том, как важно проявлять доброту и заботу по отношению ко всем, даже к неприглядным и совсем незнакомым людям.

Малика Саидхакимовна Икрамова

Драматургия / Сказки / Книги Для Детей / Пьесы18+
<p>Малика Икрамова</p><p>Кафка-лайт</p>

КАФКА-ЛАЙТ

Действующие лица

Ева Вальтер, 7 лет

Фройляйн Марта, гувернантка, около 30 лет

Эльза Фосс, 8 лет

Франц Кафка

Макс Брод

Берта

Чиновник охраны

Хозяин гостиницы

Старая Ханна

Чиновники

Картина первая

Парк в Берлине в районе Штеглица. На лавочке сидит Ева в обнимку с довольно потрепанной куклой и читает ей вслух книгу сказок.

Ева. «Фея Эрсита положила руку на голову сиротке, и в тот же миг убогие лохмотья девушки превратились в прекрасное платье, растрепанные волосы сами собой заплелись в тугие, гладкие косы, бледные щечки налились румянцем, а глаза засияли, как звезды. Фея протянула девушке бархатный мешочек с золотыми монетами и сказала: «Возьми, дитя мое. Это – твое приданное. Выбери супруга по своему сердцу и будь счастлива!» Девушка, со слезами на глазах, поблагодарила добрую фею, и та, поцеловав сиротку на прощанье, исчезла. А сиротка вскоре вышла замуж за пригожего сына мельника и жила с ним долго и счастливо, каждый день благословляя фею Эрситу». (Закрывает книгу). Конец. (Кладет книгу рядом с собой на лавочку, берет в обе руки куклу и говорит, обращаясь к ней). Ах, Берта! Как было бы здорово, если бы добрая фея Эрсита и тебе подарила новое платье. Твое-то ведь совсем уже старое и грязное…

В это время мимо лавочки, где сидит Ева, проходят фройляйн Марта со своей воспитанницей Эльзой Фосс. Эльза везет перед собой нарядную колясочку с куклой.

Эльза (капризно). Фройляйн Марта, а, фройляйн Марта? Пойдемте домой! Ну почему я вечно должна гулять в этом дурацком парке? Терпеть его не могу!

Фройляйн Марта (бесстрастно). Глупости, Эльза. Юной барышне необходим ежедневный моцион на свежем воздухе.

Эльза. А я не хочу! Мне здесь скучно! Тут теперь даже поиграть не с кем. Все мои подружки разъехались – София и Ида гостят у дядюшки в Вене, а Тереза с семьей уехали в Баден-Баден. Представляю, как им всем сейчас весело! А я должна умирать одна от тоски в этом противном парке.

Фройляйн Марта. Чепуха, Эльза. В парке полно детей и кроме них. (Указывая на Еву). Вот, поглядите, какая милая девочка. Почему бы Вам не поиграть вместе с ней? К тому же, я вижу, у нее с собой тоже есть кукла. (Садится на лавку, достает книгу и углубляется в чтение).

Эльза (поколебавшись, неохотно обращается к Еве). Как тебя зовут?

Ева (смущаясь). Ева Вальтер.

Эльза (удивленно). А где же твоя няня?

Ева. У меня ее нет.

Эльза (еще более удивленно). И ты здесь совсем одна? Без мамы?

Ева. Мама умерла, когда мне было два года.

Эльза. А отец?

Ева. Он целыми днями в лавке. Торгует овощами и фруктами. (Показывает). Наша лавка вон там, рядом с входом в парк. Папа говорит, что лучшие абрикосы и яблоки в Берлине можно купить только у него. И он разрешает мне гулять здесь одной, пока он обслуживает покупателей.

Эльза (фыркнув). Подумаешь! Терпеть не могу абрикосы и яблоки! Я люблю ананасы. У твоего отца есть в лавке ананасы?

Ева (растеряно). Нет.

Эльза (самодовольно). Ну, вот! Так я и думала! (Бросив взгляд на куклу Евы). Это твоя кукла?

Ева (берет куклу, прижимает к себе). Да. Это Берта.

Эльза (сморщив нос). Фу, какая замарашка… У нее даже платье рваное. И волосы как воронье гнездо. Не то, что у моей Лотхен! (Достает из коляски нарядную куклу). Видишь, какие у нее очаровательные кудряшки? У нее даже есть муфточка и панталончики. Смотри! (Задирает подол юбки у куклы, чтобы Ева могла убедиться).

Ева (восхищенно). Какая хорошенькая! Можно мне ее подержать?

Эльза (польщенная). Ну возьми. Только осторожно. Смотри, не урони! Видишь, какие у моей Лотхен ручки, ножки и личико? Фарфоровые!

Ева (положив Берту на скамейку, осторожно берет в руки Лотхен, воркует). Ах, ты моя красавица! До чего же чудные у тебя башмачки. И шляпка. Настоящая принцесса…

Фройляйн Марта (поглядев на солнце, встает). Тут что-то очень сильно припекает. Давайте поищем другую скамейку, в теньке.

Эльза забирает Лотхен у Евы и укладывает ее в колясочку. В это время фигура стоящей у скамейки фройляйн Марты заслоняет собой Берту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги