— А здесь, что не так? Разве ты его убил? — изумился поэт.
— Да, ты прав, так и было, — начал успокаивать Гомера Ахиллес. Но выглядит это, как будто я, Ахиллес, равный богам, испугался обычных людей.
— И что ты предлагаешь?
— Перепиши эти строки, Гомер. Ты же сам говорил, что мною управляли боги. Гера, Афина.
Гомер задумался, а потом прочитал:
— Так подойдёт? — спросил поэт.
— Так гораздо лучше, — согласился Ахиллес, — получается это не я испугался Агамемнона, а сами боги спасли его от моего праведного гнева.
Гомер тем временем закончил исправления:
— Теперь, ты наконец доволен? — спросил Гомер Ахиллеса, беря в руки чашу с вином.
— Конечно, о чем говорить, давай выпьем ещё вина, — ответил обрадовавшийся Ахиллес, подливая поэту. Но вот отрывок про дочь Брисея.
— Что ещё про Бресеиду? — Гомер остановился на глотке и отставил вино в сторону.
— Ты написал:
— А здесь то, что не так? — взволновано спросил друга Гомер.
— Получается, как-то не хорошо. Не находишь? Агамемнон захотел забрать мою деву и забрал, без моего сопротивления. Я сам её отдал ему.
— Но так и было! — горячо воскликнул поэт. Разве нет?
— Конечно, так и было, — начал успокаивать друга Ахиллес. Не драться же нам с Агамемноном между собой из-за добычи! К тому же сама она была так себе, вся ценность только в том, что дочь жреца.
— Раз так и было, что же ты тогда хочешь?
— Ты бы мог это как-то по-другому описать.
— Как, например? — Гомер недовольно посмотрел на Ахиллеса.
— Например, они выкрали её тайком, пока меня не было, — Ахиллес почесал зачаток лысины на своей голове.
— Нет! — жестко ответил поэт.
— Но, Гомер?
— Я сказал, нет! Это важный эпизод поэмы, и я не пойду против своей совести. Не буду писать то, чего не было и очернять Агамемнона воровством.
— Эх, — вздохнул разочарованный Ахиллес и отхлебнул вина. Но напиши хотя бы, что я был в гневе, что ли?
— А вот это можно:
— Мне нравится, — примирительно сказал Ахиллес. Чувствуется, что я затаил обиду, но ещё встану и отомщу. И упоминание о победах совсем не лишнее.
— Я рад, что помог тебе, — облегченно сказал Гомер, поняв, что ему не придется переписывать значительную часть поэмы.
— Спасибо тебе, друг мой, спасибо. Ты не только увековечил мою память, а сделал её светлой для потомков, передав меня таким каков я есть на самом деле, — поблагодарил друга уже изрядно захмелевший герой троянской войны.
— Не стоит благодарностей, друг мой, — совсем уже расслабился, также подвыпивший поэт.
— Только вот Патрокл, — не глядя Гомеру в глаза проговорил Ахиллес.
— А с Патроклом то, что не так? — насторожился, успокоившийся было, поэт.
— Ты написал:
— Да, Патрокл тайком одел твои доспехи и привёл мирмидонцев на помощь. Атака была отбита.
— Всё было не так, — возразил Ахиллес, заново наполняя чаши.
— Не так? Это же все знают. Почему, не так? — обескураженно спросил поэт.