Читаем Как боги. Семь пьес о любви полностью

Ванечка неподвижен. Окопов, начиная догадываться о своей новой невольной оплошности, с опаской озирается, пятится.

Черметов взвывает по-волчьи.

Черметов. Я тебе сейчас распишусь! (Телохранителям.) Дайте сюда протез!

Окопов. Прибор казенный…

Анна. Не давайте ему ногу! Он возбужден после митинга!

Один телохранитель хочет выполнить приказ шефа. Второй, указывая на нервное состояние начальства, препятствует. Все это — жестами.

Чермет. Уво-олю!

Вырывает протез у телохранителей.

Федя. Ну, теперь будет настоящий фейерверк!

Отец Михаил. Витя, не «порождай чад беззакония»!

Черметов. Породил. Убью-ю!

Бросается на Окопова. Рядовой в ужасе падает на землю, накрывшись коробкой. Черметов бьет майора протезом.

Окопов. (закрываясь руками). Отставить! Голландия! Титановый каркас…

Светлана(охранникам). А вы что стоите! Он же покалечит!

Евгения Петровна. Охрана! Вяжите эксплуататора!

Охранники, обменявшись знаками, кидаются на шефа. Потасовка.

Черметов. А-а… Восстали!

Анна. Витя, не надо! Умоляю! У нас выборы! Рейтинг! Липа, выключи камеру, гад!

Борис(продолжая снимать). Я уволен, королева!

Черметов сражается с Окоповым и телохранителями. Анна вырывает камеру у Липовецкого и бросается на помощь кандидату в мэры. Феде, тоже попытавшемуся вмешаться, хорошенько досталось.

Ольга. Реально живут!

Федя (утираясь). Как у нас, в бомжатнике…

Светлана. Чермет! Господи, зачем? Миша, останови его! Что он делает!?

Отец Михаил(разводя руками). Гневается на кошек…

Во время драки все как-то забыли о Ванечке. От крика и грохота борьбы на его лице, повернутом к зрителю, сменяются одно за другим выражения безмолвного недоумения, отчаянья, ужаса… И вдруг он начинает хохотать. Все громче и громче. Его тело, ранее неподвижное, сотрясается в коляске. Услышав странный звук, все прекращают потасовку, оборачиваются на содрогающегося героя и застывают, точно каменея.

А он все хохочет…

Конец

<p>Как боги</p><p><emphasis>Пьеса в двух актах</emphasis></p>Действующие лица:

Вера Николаевна Гаврюшина, 39 лет, консультант по этикету.

Леонид Иванович Гаврюшин, 60 лет, ее муж, отставной дипломат.

Алена, их дочь, 20 лет, студентка.

Алевтина Мак-Кенди, 55 лет, первая жена Гаврюшина, в девичестве Чумина.

Максим, 35 лет, их сын, начинающий бизнесмен.

Артем Михайлович Бударин, 30 лет, самородок из Сибири.

Эдуард Никитич Непочатый, 60 лет, крупный бизнесмен.

Китаец, 2000 лет.

Действие происходит в Москве в недавнем прошлом.

<p>Акт первый</p>Картина первая
Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия