– Я не смогу полюбить тебя когда-нибудь, Оливер. Это означало бы, что я не люблю тебя сейчас. А это не так. – Она коснулась ладонью его щеки и по-доброму улыбнулась. – Даже когда я злилась и обижалась на тебя, я продолжала тебя любить. Конечно, я люблю тебя.
Почувствовав облегчение, он крепко обнял Люси.
– О, слава богу! – выдохнул он. – Я не упустил свой шанс. – Он отстранился от нее и посмотрел ей в глаза. – Значит, я не разрушил то, что между нами было? Значит, у нас будет семья?
В темно-карих глазах Люси заблестели слезы.
– Мы станем семьей? – спросила она.
– Если ты примешь меня. – Оливер взял ее за руки и опустился на колено. Он репетировал свою речь раз двадцать после того, как отец отдал ему кольцо. Но сейчас, когда адреналин бежал по его венам, Оливер не помнил ни слова. Он мог только импровизировать, искренне, от всего сердца, и надеяться, что Люси примет его романтичное и красивое предложение.
– Люси, последние несколько лет своей жизни я провел во власти пессимизма, – начал он. – Я не верил, что женщина полюбит меня искренне и бескорыстно. Я видел, что случилось с моим отцом, и это сильно повлияло на мое мировоззрение. Отчасти я отказался от любви, которую находили другие люди. А потом я встретил тебя. И ты постоянно бросала мне вызов. Ты заставила меня сомневаться в моих принципах, и я очень благодарен тебе за это. Ты заставила меня понять, что я прячусь от жизни. А потом я убедился, что очень люблю тебя.
– К сожалению, – продолжал он с застенчивой усмешкой, – я не осознавал, как сильно тебя люблю, пока почти не разрушил все до основания. Я торчал в своей квартире, одинокий и жалкий, и я решил, что готов сделать все, чтобы ты была со мной. Сначала мой адвокат отозвал судебный иск, потому что я хотел, чтобы ты знала, что я тебе поверил. Тетя Элис хотела, чтобы у тебя были эти деньги, и я желаю, чтобы ты их получила.
– Ты действительно поверил мне? – спросила она. – У тебя нет сомнений по поводу завещания или ребенка?
Оливер не сумел ответить на этот вопрос должным образом в первый раз, потому что он маялся сомнениями, даже когда Люси лежала в его объятиях. Теперь он был уверен в своем решении.
– Ты не способна на коварство, Люси. Мне не верится, что я думал иначе. Если бы я не верил тебе, то не отнес бы эту вещицу к ювелиру, который привел ее в порядок для тебя.
Оливер достал из кармана коробочку с ювелирным украшением, которое принес ему отец несколько дней назад. Он открыл коробочку, показывая Люси кольцо.
– Это кольцо моей матери, – сказал он, и Люси ахнула. – Мой отец отдал его мне в надежде, что я перестану сомневаться и поверю тебе. И буду с тобой и нашим ребенком.
Люси выжидающе посмотрела на кольцо, но ничего не ответила. Сначала Оливер подумал, что, возможно, ее просто ослепило кольцо, но потом быстро понял, что, волнуясь, он забыл задать ей решающий вопрос.
– Люсиль Кэмпбелл, пожалуйста, окажи мне честь стать моей женой. Прими мою любовь и будь со мной всю оставшуюся жизнь.
Люси улыбнулась сквозь слезы.
– Да, – сказала она. – Больше всего на свете я хочу быть твоей женой, любовницей и подругой.
Дрожащими руками Оливер вынул кольцо из бархатной коробочки и надел его Люси на палец.
– Сейчас оно немного тебе великовато, но ювелир посоветовал не растягивать его, чтобы ты могла носить кольцо во время второго и третьего триместра.
– Оно прекрасно, – произнесла она, восхищенно глядя на кольцо. – Для меня большая честь носить кольцо твоей матери. Я знаю, она была тебе очень дорога.
Сжав ее руки, он встал. Прищурившись, Оливер наклонился и поцеловал костяшки пальцев ее обеих рук, а потом припал к ее губам. Итак, их помолвка официально состоялась и была подтверждена поцелуем.
Оливер обнял Люси и притянул к себе. Он не хотел ее отпускать. Особенно после того, как едва не потерял ее навсегда. Он не понимал, как умудрился однажды сказать или сделать что-нибудь, чтобы оттолкнуть Люси. Он был дураком, но больше не совершит подобных ошибок. Люси всегда будет рядом с ним.
Прервав поцелуй, он прижался лбом к ее лбу.
– Я хочу, чтобы мы стали настоящей семьей, – произнес он. – Как мои родители. За последние дни я часто думал о том, как ты будешь воспитывать ребенка без меня. Эта мысль была невыносимой, несмотря на все то, что я наговорил тебе тем вечером в ресторане. Я расстроился и растерялся, услышав твою новость. Пусть ребенок был не запланированным, но он всегда будет знать, что он желанный. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы он в это верил. Но сильнее всего я хочу, чтобы ты была счастливой, Люси. Я сделаю для этого все, что угодно.
– Я не знаю, о чем еще тебя просить, Оливер, – сказала она. – Сегодня ты подарил мне обручальное кольцо своей матери, а раньше – полмиллиарда долларов. Я не хочу показаться алчной.
– Харпер говорила мне, что ты собиралась вернуться в университет. Ты не рассказывала мне об этом.
– Да. – Люси колебалась. – Это был мой план, но…
– Никаких но. Если ты хочешь вернуться в Йель, ты должна туда вернуться.