Читаем Как чертёнок из ларца полностью

— Значит, вечером меня ждёт развлечение без Луи-Орландо? И хорошо! Пусть поволнуется, да и мне будет полезно побыть без него. Что-то я стала привыкать к нему? К его разговорам, к его глазам, к его… — Сказала она и отправилась на кухню.


Вечеринка у мадам Лямуш Лоре нравилась. Красивые и весёлые люди не давали ей скучать. За короткое время она много узнала о людях, совершенно ей незнакомых. Все они были представителями прессы, у которых язык «не держался за зубами». Они постоянно хвалились между собой о своих новых работах, которые обязательно будут сенсациями. Ну, а Лора, слушала их, удивляясь тому, что они считали сенсациями обыкновенные сплетни и домыслы о личной жизни светских людей.

Лора удивлялась тому, что никто её ни о чём не спрашивал. Объяснение этому дала мадам Лямуш.

— Я предупредила их, что вы моя племянница из провинции, что бы они вас не донимали расспросами. — Сказала она, угощая Лору бокалом с вином. — Им не зачем знать, что вы имеете, хоть какое-нибудь отношение, к семье Флерьи. Для Луи-Орландо это будет ударом по имиджу. А также и для Лилианы.

Вечеринка длилась уже часа три и Лора началась скучать. Она уже перетанцевала со всеми мужчинами, голова её слегка кружилась от бокала вина. Она вышла из бунгало и пошла к морю.

Море, вечер, звёзды на небе, тёплый ветер… Лора посмотрела в сторону своего бунгало и заметила в нём зажжённый свет.

— Я не включала свет, когда уходила. — Сказала она вслух и сделала несколько шагов в сторону своего бунгало, прежде чем услышала голос.

— Его включил я. — Сказал Луи-Орландо. Он стоял, прислонившись к пальме, и внимательно смотрел на Лору. — Свет, как маяк, укажет нам дорогу домой.

Лора смотрела на него, понимая, что ко всем прелестям природы, которые её только что радовали, присоединился ещё и он, великий король Луи. Своим внешним видом, взглядом и шармом, затмив всю природу.

— Как вы здесь очутились? — Спросила она, стараясь не показать ему, что чуть-чуть пьяна. — Как говорится: «Вы всегда появляетесь так неожиданно, дорогая фея. Однажды вы появились из-за тёмного угла за очагом. А сегодня вы спустились по воздуху?».

Он подошёл к Лоре, обнял её за талию и заставил медленно идти по берегу моря в направлении их бунгало.

— Удивительно, как женщины под воздействием нескольких глотков вина, могут иметь такое воображение? — Сказал он. — Я и не заметил, что в нашем бунгало есть очаг? И, уж тем более, не знал, что я для вас фея?

Лора тихо засмеялась и ответила: — Вы для меня и ваш брат Макс, как два чёртика из ларца! Вы меня постоянно пугаете своим внезапным появление, не говоря уже о ваших поступках и словах.

— В данный момент меня пугают ваши слова и поступки. — Недовольным тоном ответил король Луи. — Лоретт, почему вы ушли и даже записки не оставили. Я не знал, где вас искать!

— Я оставила записку! — Воскликнула Лора и тут же запнулась о песок.

Луи-Орландо удержал её от падения и, усмехнувшись, спросил: — Вы написали её волшебной палочкой в воздухе? Сожалею, Лоретт, но она успела растаять до моего прихода. В следующий раз, напишите всё на бумаге.

Лора остановилась и резко развернулась к нему.

— Я всё написала губной помадой на зеркале! — Воскликнула она. — А зеркало в ванной комнате и там написано, что… — Договорить она не смогла. Она вдруг увидела две звезды, горящие в глазах Луи-Орланда!? И она стали приближаться?!

— Ой, Лоретт, что у вас за причёска?! — «Отрезвил» её голову и мысли вскрик Луи-Орланда. — Зачем вы вплели в волосы пальмовую ветку? Она уколола меня в бровь!

— Зато никому не давала возможность приблизиться ко мне на длину листа-иглы этой пальмовой ветки. Она, как колючая проволока, охраняет мою опасную зону. — Сказала Лора и вновь пошатнулась.

Луи-Орландо вновь придержал её за талию и вновь вскрикнул от нового укола пальмовой иглы. Больше он этого терпеть не стал. Король Луи запустил обе руки в причёску Лоры и, ругаясь, с трудом размотал пальмовую ветку из её волос.

— Я уничтожу вашу колючую проволоку, иначе могу остаться без обоих глаз.

Волосы Лоры рассыпались по плечам и закрыли её лицо.

— Ну, вот? — Возмутилась она где-то под волосами. — Испортили мне всю красоту, да ещё и света лишили? А я-то вас весь вечер защищала от мадам мухи. Такую красивую историю придумала про себя и про Макса. Она в этой истории завязнет по самые уши…

Лора почувствовала, что руки Луи-Орланда вновь обвили её талию, и услышала его голос.

— А я вам помогаю дойти до бунгало. — Тихо сказал он, усмехаясь. — Если бы меня здесь не было, то вы ползли бы до бунгало почти до самого утра, потому что на ногах не держитесь.

— Ну и что, что ползла? — Возмутилась Лора, откидывая волосы с лица свободной рукой. Другая её рука, видно по своей воле, обвила талию Луи-Орланда. — Я бы устроила на песке себе постель. И меня всю ночь ласкали бы волны моря…

— И унесли бы вас спящую на дно морское?

— Вот было бы здорово?! Говорят, там очень красиво!

Перейти на страницу:

Похожие книги