— Бог мой, сколько вопросов? Лоретт, я могу сказать лишь то, что ты меня и погубила, и спасла, и удивила, и вдохновила. В общем, я тебе благодарен, что нельзя сказать о Луи-Орландо. Он меня чуть не растерзал, но и тебе скоро достанется от него. Я приехал пораньше, чтобы спасти тебя от его ярости. И дай я тебя обниму. — Воскликнул парень и сделал шаг на встречу.
— Стой! — Остановила она. — Я опять ничего не понимаю. Ты меня ошарашил! Макс, ты грязный, а я только что из-под душа. Тебе тоже нужен душ.
— Ну, хорошо. — Согласился он. — Я пойду в душ, но потом меня уже ничего не остановит обнять меня. — Он быстро скрылся в бунгало, и до Лоры донеслись его слова. — Приготовь мне кофе. Я голоден, как волк.
Лора, ничего не понимая, вошла вслед за ним и увидела его, перед комодом. Он копался в нижнем ящике, в котором была мужская одежда.
— Это мужской отдел комода. — Сказал Макс, заметив его удивления. — Ты, что не знала? Ты, наверное, не знаешь, что здесь и бар есть со спиртным?
Лора отрицательно мотнула головой.
— Ну и хорошо. Пусть это будет для тебя тайной. — Засмеялся он. Взял несколько предметов одежды и ушёл в ванную комнату.
Лора, всё ещё находясь под впечатлением от его прихода, ничего не могла понять. Она прошла на кухню и включила кофеварку, но потом быстро подбежала к двери ванной комнаты и постучала.
— Макс, а кто тебя сюда привёз? — Крикнула она в дверную щель.
— Король Луи. — Донеслось из-за двери.
— А, что он сам не зашёл? Дождя побоялся?
— Нет. — Услышала она голос Макса, шум льющейся воды и его смех. — Он побоялся, что прибьёт тебя. И я его к тебе не пустил.
Звук приготовленного кофе заставил её вернуться в кухню. Она достала чистую посуду и разлила напиток по чашкам.
— И, с чего это королю Луи надо меня прибивать? — Вслух спросила она и тут же получила ответ от Макса, стоящего в дверях кухни.
Он был чистым. Бороду сбрил, причесался и выглядел свежим и красивым в хлопковых серых шортах и синей тенниске.
— Он был готов тебя прибить после статье в газете. — Сказал он и улыбнулся. Но ты не волнуйся. Я выпросил у него полдня, что бы поговорить с тобой перед расправой. А вдруг ты и не так виновата, как ему показалось.
— Макс, хватит меня пугать! — Воскликнула Лора. — Что я такого сделала? Что за статья в газете, о которой ты говоришь? Хватит пугать меня! Говори всё чётко и ясно!
Макс усмехнулся, взял свою чашку кофе, обнял её за плечи и вывел из кухни. Они устроились в креслах на веранде бунгало. Погода всё ещё была дождливой, а горячий кофе был как-никак кстати.
— Начну с себя. — Произнёс Макс, отпивая горячий напиток. — Когда я забрал одну спицу из ящика твоей тумбочки, то не думал, что вторую спицу мне не удастся забрать из полиции. Меня даже слушать не стали. Посадили за решётку и на полдня обо мне забыли. Что я только не передумал за это время? — Макс горько вздохнул и сделал глоток кофе. — В полиции меня нашла Лилиана и добилась того, что бы поговорить со мной. Мне пришлось ей всё рассказать, кроме того, конечно, что всё это я сделал ради неё. А дальше всё сделала она. Убедила директора музея, что я взял эти артефакты не с целью их продать, а для того, что бы похвастаться перед братом и … своей невестой. — Он посмотрел на Лору. — С этой минуты ты ею стала, с лёгкой руки Лилианы…
Дождь так де резко закончился, как и начался. Макс посмотрел в морскую даль и сказал: — Остаток дня будет замечательным. Мы поплаваем с тобой, Лоретт?
— Не путай меня прелестями природы. — Остановила его мечтания Лора. — Рассказывай дальше свою историю. А плавать я не умею.
Парень с удивлением посмотрел на неё.
— Значит, плавать ты не умеешь, зато умеешь очень хорошо говорить и придумывать. Твоя история о царице Нифертари и её украшениях для волос поразила меня до глубины души. И не только меня. Когда её узнал директор музея, то потребовал освободить меня, сняв все обвинения в мой адрес. Он потребовал составить подробный отчёт об этом артефакте, и теперь они лежат в нашем музее под названием «Заколки для волос царицы Нифертари». — Макс запрокинул голову и засмеялся. — Твоё богатое воображение принесло известность мне и нашему музею. Поток посетителей музея увеличился в разы. Все хотели посмотреть на эти украшения, тем более, что с их помощью неизвестная красавица спасла нашего мэра от гибели.
Макс резко встал с кресла и подошёл к Лоре.
— Меня опять чуть не засадили в тюрьму, но теперь уже потому, что я отказывался назвать имя красавицы-спасительницы, даже по просьбе мэра.
— А зачем ты сохранил эту тайну? — С сарказмом в голосе, спросила Лора. — Выдал бы меня с потрохами.
— Луи-Орландо запретил, а Лилиана с ним согласилась. Ты забыла, что в тот момент ты была чудовищем с красными щеками, руками и испуганным взглядом. Другое дело теперь?! — Макс взял Лору за руку и заставил встать с кресла. — Ты стала красавицей, Лоретт. Загорела, посвежела, очистилась от своей аллергии. А, уж на фотографиях в газете, выглядела, как таинственная принцесса с загадочной русской душой.
Лора замотала головой и спросила: — На каких фотографиях в газете? О чём ты?