Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

«…то, что «русский зритель любит ходить в театр за ответами» — очень хорошо. В театр скорее приходят за помощью, а не ответом. Ну, какой ответ в лучших спектаклях, какие я когда-нибудь видел у Стрелера, Кампьелло, Гольдони? Какой ответ? Просто зашевелилось что-то внутри, завибрировало, и я понимаю, что кто-то другой об этом думает….когда люди смотрят хорошие спектакли, испытывают гордость за себя, понимая какие-то высокие вещи о себе. Наступает осознание. Это и есть театр как воспитание самосознания и их гордости….Это очень привилегированный вид искусства, хотя и абсолютно народный, но обладающий очень тонкими механизмами».

из интервью режиссёра Дмитрия Крымова Независимой газете (12.12.2016)

Когда на курсе театрального продюссирования мы с профессором Геннадием Григорьевичем Дадамяном разбирали статистику и анализировали театральную аудиторию, то цифра 6 % от всего населения (это столько людей ходит в театр), меня повергла в шок. Да, действительно театр был и остается искусством очень элитарным, привилегированным. Было время, когда значимость населенного пункта определялась наличием в нем театра: «Да у нас в ДК и свой театр есть!», — означало, что с культурой у нас здесь, в городе, всё в порядке, можно и дальше строить коммунизм. Вообще что-то строить можно, когда удовлетворены главные потребности, а все вы знаете, что это «хлеба и зрелищ».

Ваша начитанность, насмотренность или ваша осведомленность — ваши козыри, культурные маяки. Не поддержать разговор о театре сегодня в приличном обществе… странно. И если вы дочитаете эту книгу, или хотя бы долистаете до конца, то сможете это сделать.

Вопросы, на которые вам надо знать ответы, чтобы поддержать разговор:

1. Какие театры вы знаете? Большой. Для начала уже отлично.

2. Что вы можете сказать о конкретном театре, если слышите его называние?

Схема ответа примерно такая: помню, что был, помню, как выглядит фасад, где находится, кто художественный руководитель, особенности, отличия от других театров, актёры, репертуар, и там удобная/уютная большая/малая сцена… А когда эту первую стадию вы освоите, когда посмотрите часть репертуара, и начнете влюбляться в один из театров, или просто в это удивительное искусство… можно переходить на ступень номер два. Хорошо бы знать основные театральные фестивали, что привозят, кого покажут в этом сезоне, кто нашумел в предыдущем.

Думаю, что высший пилотаж или уровень «продвинутый зритель», это когда вы посмотрите театральную премию «Гвоздь сезона» и поймете, что видели всех номинантов, и вам будут понятны все шутки, которые со сцены будут звучать. В начале своей театральной карьеры на этой премии сидя, я хлопала ушами и не поняла и половины. А зал лежал от смеха под креслами. Через десять лет, думаю, что я могу пошутить не хуже многих авторов той самой премии, поэтому могу очередную и пропустить. Да, и театральные приметы. Они постепенно будут вам понятны, а какие-то прорастут и станут частью жизни. Так, например, театральный год начинается в сентябре. Новый год по театральному — это начало нового сезона. И считают сезонами, как в школе когда-то год — до мая. Приметы бывают разные, моего авторства, например «Встретить Гутермана — к премьере!», а коллеги мне парируют «А Житинкина — к банкету!» Вот так и живем.

Итак, простая схема, для тех кто не хочет читать всю книгу доступна в этой отдельной короткой главе. Если вы любите сюрпризы, то ваш выбор не будет ничем отягощен и вы принимаете любое приглашение друзей составить им компанию в театре. А если вы не любите сюрпризы, читаем дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука