Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

Что важно знать зрителю перед походом в театр?

Я думаю, в первую очередь зрителю нужно знать, зачем он идет в театр? Он хочет получить удовольствие, весело провести время, хочет выйти в свет — показать себя и посмотреть на людей, или он хочет встретиться с чем-то интересным, с чем-то необычным, открыть для себя что-то новое. В первом случае, если он идет на развлечение, то я думаю, что можно посмотреть на афиши и понять, что тебя ждет, можно посмотреть информацию на каких-то билетных сайтах, на сайте театра. Чаще всего афиши уже предупреждают о том, что это будет что-то увлекательное, развлекательное, смешное, они мне кажется выдают пестротой своей и игривостью легкость и веселость грядущего зрелища.

Если хочется сходить на что-то хайповое, то здесь имеет смысл полистать светскую хронику и посмотреть информацию о светских премьерах. И те спектакли на которых были селебы, наверное, стоят того, чтобы светски провести на них вечер.

Если хочется посмотреть что-то по-настоящему интересное для себя, то здесь стоит довериться интуиции в первую очередь, и посмотреть афиши разных театров, и что-то для себя выбрать, для начала. Можно посмотреть фотографии из спектаклей. Что-то выбрать, на что-то сходить и дальше уже составить свое мнение. Если что-то понравилось, начать следить за режиссёром, за этим театром. Если не понравилось, то выбрать что-то другое. А если что-то оказалось не понятным, то может быть почитать критику. Чаще всего на странице спектакля на сайтах театров существует подборка критики, где можно ознакомиться с какими-то мнениями по-поводу этого спектакля и может быть как-то сопоставить его со своим и что-то для себя понять и открыть.

А если совсем неофит, то думаю, что все-таки имеет смысл… Я бы сказал так: не нужно ходить в театр просто так. Нужно почитать какую-то сопроводительную информацию о спектакле, о пьесе, о режиссёре, об особенностях этого спектакля. Приходить неподготовленным в театр вообще мне кажется неправильно. Потому что можно… не встретиться с театром, и потерять для себя что-то очень важное.

Какой он, ваш идеальный зритель?

Я думаю, что мой идеальный зритель любопытный, не предвзятый и веселый.

Какой спектакль вы бы посоветовали посмотреть?

Невероятный разброс во мнениях, каждый видит абсолютно индивидуально и советовать имеет смысл только в том случае, если ты знаешь человека, примерно понимаешь его вкус, а давать рекомендацию «просто сходите туда» не имеет смысла.

И об оценках. Точнее о театроведении и критике, обозревателях и журналистах. Чем отличается зритель от специалиста «с дипломом»?

Один из моих педагогов по ГИТИСу, профессор Нина Алексеевна Шалимова, очень тонко и точно сформулировала ответ на этот вопрос:

«Зритель же не оценивает спектакль — он его воспринимает. А наше отличие от зрителя только в том, что мы умеем сформулировать то, что мы восприняли, — точнее, менее точно, лучше, хуже, безукоризненно попадая в точку, то есть в замысел спектакля. Но мы умеем формулировать. Зритель не обязан этого делать. И когда он читает нашу статью, он должен сказать: “Да, это так и есть” или ʽНадо же! Там действительно это было, а я и не заметил”. Наше дело в этом, а не в оценке, на что претендуют очень многие. ‹…› И вообще, подальше от оценок, от любви к своим формулировкам. Есть театр. Твое дело — выявить в тексте, что он тебе в этот вечер представил, сыграл, дал, обнаружил».

Вообще, надо сказать, что когда лекция педагога превращается в беседу, тихую и неспешную, с паузами и эмоциями, то ты мир учишься не оценивать, а воспринимать, когда ты открыт новому и хочешь понять… это то редкое счастье, которое подарил мне театр, и отдельные люди, которые его окружают. Очень надеюсь, что и книга эта будет для вас поводом для беседы, с паузами на кофе, с эмоциями и желанием куда-то пойти и что-то посмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука