Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

Сцена из спектакля «Евгений Онегин»

Постановка Римаса Туминаса

<p>Академический театр им. Вахтангова</p>

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ УВИДЕТЬ АКТЁРОВ: Евгения Князева, Сергея Маковецкого, Людмилу Максакову, Ольгу Лерман, Евгению Крегжде, Виктора Добронравова и др.

<p>Cтильный минимализм / утонченная лаконичность</p>

Билеты в театр Вахтангова не достать! Буквально за пару сезонов после своего прихода новый худрук смог поставить театр в первый ряд, а несколько спектаклей Римаса Туминаса стали событиями сезона, признанными и зрителями (о чем говорят распроданные надолго вперед места на «Дядю Ваню» и любой другой спектакль Туминаса), и критиками, которые поют спектаклям оды; и фестивалям, которые не устают награждать его спектакли премии.

Московская афиша. На первый взгляд она кажется запутанной и сложной. Театральные кассы, официальное название которых надо потренироваться произносить без запинки, МДТЗК (эмдетезека) пестрят афишками и рекламными проспектами различных театров так, что кружится голова, и подходящему к ним зрителю, как правило, ничего не остается, как спросить кассира — а что вы посоветуете? Кассиры обучены. Профессионально советуют. Но в рамках пяти минут разговора и… абсолютно не зная вас! Чего вы хотите? На что настроены? Чего не хотели бы сегодня? Внимание же театралов сосредотачивается на нескольких драматических и паре музыкальных театров. Почти слово в слово повторяю в последнем предложении описание сезона 1910 года в Москве Павла Александровича Маркина. И это, меж тем описание картины театральной Москвы начала второго десятилетия века XXI.

Творческому феномену литовского режиссёра Римаса Туминаса посвятили несколько круглых столов и бесед, собравших деятелей российского театра, а «желание ввести феномен режиссёра Туминаса в научный обиход» было главной причиной написать книгу о режиссёре (Дмитрий Трубочкин. Римас Туминас. Московские спектакли). Здесь я не буду оригинальной, и пойду тем же путем, что и мой коллега-автор. Я расскажу вам о спектаклях, что видела в разное время, и вы сможете составить некое представление о режиссуре Туминаса, ставшего уже своим в сложной и пестрой театральной Москве.

ТОТ, КТО ЗАШЁЛ, ТОТ ОСТАНЕТСЯ.

Р. Туминас о зрителях т-ра Е. Вахтангова

(из интервью на телеканале «Культура» 7 сентября 2010)

<p>Дядя Ваня. Постановка Римаса Туминаса</p>

Где-то на середине второго действия поймала себя на мысли, что миксую актёрские составы двух спектаклей: Туминаса и Кончаловского, о котором в книге тоже рассказываю. Кого бы я взяла отсюда… оттуда… оттуда… отсюда. Наверное, не зря дают премии за «лучший актёрский состав»… это сложно. Роль Войницкого в исполнении Сергея Маковецкого действительно заслуживает, чтобы идти и смотреть этот спектакль. Она, как и положено главной роли стала центральным стволом дерева, от которого выросли ветки. Но вот только ветки выросли, как всё в природе бывает, не одинаковые, не ровные и красивые, как в питомнике, а разные: кривые, косые, прямые, корявые. Разные получились ветки-роли. И в целом спектакль вырос… в дерево. А дальше — кому милее березки (в антракте, в гардеробе, сотрудницы театра охарактеризовали постановку коротким «не по-русски»), кому пальмы, кому тополя. Мне вот хвойные нравятся.

Сцена из спектакля «Дядя Ваня»

Режиссер Римас Туминас. Действующие лица.

Сцена из спектакля «Дядя Ваня»

Режиссер Римас Туминас. Войницкий — Сергей Маковецкий, Серебряков — Владимир Симонов

Минимализм на сцене. В декорациях. В костюмах. В движениях даже. Одинокий фонарь-луна, слепящий при затемнении сцены глаза. Слева — ободранное нечто, во втором действии перевернувшись, превращающееся в кожаный диван с высокой спинкой. Справа — деревянный стол-станок-рубанок-резак. И, расстеленный ковер, символически намечающий пространство спальни. Несколько стульев. Проржавевший плуг. Сценографом Туминаса здесь (и часто) выступает художник Адомас Яцовскис.

Сцена из спектакля «Дядя Ваня»

Астров — Владимир Вдовиченков

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука