Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

Для меня эта пьеса именно про ревность. И ещё ненависть. Что она? Откуда? И, самое главное, до чего она может в итоге довести? Ведь Арбенин убивает любимую женщину. Говорят, чтобы понять — надо пережить. Многим ли довелось пережить такие сильные чувства и эмоции, которые переживает главный герой? Оправдать убийство нельзя. А вот понять и предостеречь…пожалуй, в этом смысл лермонтовского Маскарада. Как говорит сам Туминас, полушутя: всем решившим изменить женам — не берите с собой платки и браслеты. Арбенин у Евгения Князева был именно тем, и показал именно то, что сжигает человека изнутри, что вчерашнего довольного жизнью и судьбой, видавшего все на свете и все пережившего, вдруг превращает в безумца…

Снежок, пущенный в мраморную статую, увеличивается на сцене под руками Человека Зимы, а всего лишь капля сомнения, упавшая на жену красивую и молодую, любимую, но заехавшую из любопытства в Маскарад превращается в снежный ком, растущий от сцены к сцене и в поток сомнений и водопад ревности, в итоге сметающий Арбенина, сминающий, раздавливающий и утопивший его.

За время своего художественного руководства Туминас поставил больше десяти спектаклей. Любимый выбрать сложно. Царь Эдип или Евгений Онегин? Нахожу у себя в заметках, после одной из премьер: «Придумала тему курсовой для студентов: «Люстры и качели на сцене театра Вахтангова, как цементирующая основа и воздушная сила спектакля».

Расскажу еще об одном спектакле Римаса Владимировича, с которого началось мое с ним знакомство, как с режиссером.

Спектакль «Маскарад», режиссер Римас Туминас. Звездич — Леонид Бичевин Нина — Мария Волкова

Сцена из спектакля «ПИГМАЛИОН»

Постановка Галина ВОЛЧЕК

<p>Театр Современник</p>

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ УВИДЕТЬ АКТЁРОВ: Чулпан Хаматову, Ольгу Дроздову, Никиту Ефремова, Ивана Стебунова, Марину Неелову, Алену Бабенко, Светлану Иванову и др.

<p>Cовременник</p>

Моя соседка по креслу сказала в антракте, что одна ее знакомая критикесса-театралка очень ругала и эту постановку, и Туминаса. Мол, посмеялся над русскими, над Россией: печки, дым, «так в Москве не жили». Уточнив, сколько лет той театралке и жила ли она сама в Москве времен Фамусова, я вернулась улыбаться в зал, лично моя трактовка совпала с трактовкой автора, если не идеально, то близко к тексту.

<p>Горе от ума. Постановка Римаса Туминаса</p>

Чацкий здесь любит Софью, или, если вам угодно — влюбляется заново, едва увидев. Софья здесь любит Молчалина, а Чацкого… нет: он досадное воспоминание и напоминание об уязвленной женской гордости. Ни одна женщина не простит такого к себе отношения — уж поверье. И если не станет мстить, как Софья, растрезвонив о сумасшествии Чацкого, то уж не забудет. Молчалин с Софьей «по службе», а волочится за Лизой. Лиза — потрясающе верная наперсница госпожи, в то же время Молчалину вряд ли отказывает, а заглядывается на ровню: Петрушу.

Фамусов (играл Гармаш) и самодур, и любит дочь; и верен традициям, и нате вам: балы, крепостной театр; и книги рубит топором, но и мамзель приглашает учительствовать.

Сцена из спектакля «Горе от ума»

Режиссер Римас Туминас. Роль Чацкого в спектакле исполняет Шамиль Хаматов, выпускник ГИТИса курса Алексея Бородина, представлять эту театральную фамилию нет необходимости.

Декораций немного. Всё строго и лаконично. Ещё — темновато, или задник черный. И лампочка на шнуре одиноко болтается (как здесь) или луна-фонарь (как в Дяде Ване). Здесь печка-колокольня — справа, поленница дров — слева, ничего лишнего. В «Дяде Ване»: стол — справа, диван разухабистый — слева. Есть где развернуться. А в «Маскараде» вообще свободного пространства больше: постамент в центре, статуя — в начале, и на её месте ограда-могила Нины — в конце, две, не занимающие места, проруби. Художник-постановщик — Адомас Яцовкис, соавтор Туминаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука