Читаем Как Это Сказать По-Английски? полностью

Hardly had I seen her when I lost the gift of speech. She was so beautiful! Perhaps, she was the most beautiful girl that I had ever seen.It was rumoured that she had lived in Paris before she moved to our town. When I saw her for the first time, she was looking out of the window and singing a funny song. I was in a great hurry, so I didn't manage to take an all-round view. But in spite of this, scarcely had I seen her when I was overhead and ears in love. It can't be helped. The next day I proposed to her. Strangely enough, but she agreed immediately. We have been married for 20 years and haven't quarrelled so far. You can envy, can't you?

<p>Урок 20</p>

A

I am so exhausted because I have been going shopping.

You are such a slowcoach because you have been watching TV.

Why is she so wet? — Because she has been running in the rain.

What has he been doing? Why is he so irritated?

They are so pleased because they have been playing football.

B

1. I often invite my friends to our school parties. I've just invited her to our school party. Look what happened! When I was inviting her to our school party, her nasty friend came in and spoiled everything.

2. You look so stupid with this hair cut. You looked so stupid yesterday. You have been lookingstupidly since birth.

We are in the same boat: we both shout at each other while quarrelling. Why are you so irritated? — Because I have been shouting at my brainless subordinates. Why are you so upset? — Because I haven't controlled myself/I have lost temper and have shouted at my wife in spite of the fact that she is in the family way.

Did you phone your dad yesterday? Have you phoned your dad? When did you phone your dad? Were you phoning him from 3 till 4? Had you phoned him before you learnt /got to know the news? I am so pleased because I have phoned my dad. I am so upset because I have been speaking to my dad.

Just imagine/fancy that! Our neighbour has had a screw loose! He has gone down in history! He has thrown a bad egg at the minister!

<p>Урок 21</p>

I had been explaining this rule to you for half a lesson before I gave you a test. I have already explained this rule to you. I had explained the rule before I gave a test. While I was explaining the rule, you were talking to each other.

You apologize to me every day. You apologized to me yesterday. You have apologized to me today. While you were apologizing to me, I felt pity. You used to apologize to me. You had been apologizing to me for a log time but I didn't forgive/ excuse you for all that.

He always took care of his kin. He has taken care of everybody. He had taken care of his sister before she got married to the right person. He was taking care of me while you were playing the fool through inexperience.

<p>Урок 22</p>

1. I don't approve of his behaviour. I didn't approve of his yesterday's behaviour. I hadn't approved of his behaviour before he explained the motive. I used to approve of his behaviour but I don't like it any more. I'll never approve of your option/choice.

All of us depend on our government. We always depended on them. We depended on them last year. We'll depend on them next year. We used to depend on communists but things are different now.

She has never dreamt of being a filmstar. She dreamt of being a filmstar in childhood. She used to dream of being a filmstar. She often dreams of being rich and healthy. She would dream of being a top-model. After a while she will begin to dream of being a top-model.

<p>Урок 23</p>

I like to go sightseeing in old towns. Yesterday when I was going sightseeing, I met my old friends. I usually go sightseeing on Saturdays. Well, tomorrow we are going sightseeing and the day after tomorrow we are becoming brown on the beach. We'll see the sights of age-old Russian town Novgorod during our summer hike/walking tour. He is so thick-skinned! Once in a blue moon we see the sights of such a marvelous town but he doesn't care! As a last resort, I'll go sightseeing tomorrow after dinner. Children would feel exhausted after we had gone sightseeing during our summer walking tours.

I usually get up early. He has just got up. He got up 2 minutes ago. I had got up before I heard a noise. When are you getting up tomorrow? Will you get up in the end? Watch out, to my mind, she is getting up. I've never got up early. I never get up early. I'll never get up early. When I was getting up, I felt dizzy.

Why do you always run away from me? Why are you running away from me? Why did you run away from me yesterday? Why were you running away from me while I was running after you at a top speed? Why did you use to run away from me? Why didn't you run away from me in childhood? Why have you never run away from me? Why do you never run away from me?

<p>Урок 24</p>

1. My husband never goes into details when he tells about his scientific work. I am not about to go into details of our private life, at any rate, for the time present.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки