Читаем Как Это Сказать По-Английски? полностью

палец — a finger; a toe (ноги) большой палец руки — a thumb пальто — a (over)coat паникер — a panic-monger, a scare-monger папа — dad парашют — a parachute парикмахер женский — a hairdresser парикмахер мужской — a barber парикмахерская — barber's (shop), hairdresser's пассивный — passive пахнет весной — there is a smell of spring in the air певец — a singer педант — a pedant пенсионер — a pensioner первокурсник — a freshman, a first-year student/man перебегать — to run across перебивать — to interrupt, to break переводчик устный — an interpreter переводчик литературы — a translator переговоры — talks переговоры на высшем уровне — summit talks перед сном — before night

передача — a program передумать — to change one's mind переехать в — to move to переименовывать — to rename, to give a new name перекусить — to have a snack перелет — flight переночевать — to spend the night переодеться — to change, to get changed перестраивать — to rebuild переходить улицу — to cross the street период — a period песня — a song пессимист — a pessimist петь — to sing петь серенады — to sing serenades печальный — sad пиво — beer пилить (в переносном значении) — to nag писатель — a writer, an author, a penman писать диссертацию — to work on the dissertation писать кому-нибудь — to write to somebody пить — to drink плавание — swimming плавать — to swim плакать — to weep, to cry; to sob (навзрыд)

плакать по пустякам — to cry on nothing план — a plan плата за аренду — rent платить — to pay платить зарплату — to pay a salary платить наличными — to pay in cash платить налоги — to pay taxes племянник — a nephew племянница — a niece пленка — a film плохо себя чувствовать — to feel unwell/bad плохой — bad по будням — on week-days по всей видимости — to all appearance(s)

по городу — over the town по крайней мере — at least по почте — by post по радио — on/by the radio, over the air по слухам — from rumors по сути дела — at bottom of fact, as a matter of fact, in point of fact по телевизору — on television побить — to beat поблизости — near here поведение — behaviour, conduct повернуться — to turn повторять — to repeat; to review (урок)

повышение зарплаты — an increase in pay погладить — to iron под дождем — in the rain подавленный — depressed, dispirited подарок — a present, gift подводное — underwater подготовиться к экзамену — to get ready; to prepare (for)

подготовиться как следует — to be ready properly подземный переход — pedestrian subway подлиза — a lickspittle подмести — to sweep поднимать зарплату — to rise pay, salary подноготная — ins and outs поднять руку — to raise one's hand подобный вопрос — such a question подозревать — to suspect (of)

подробно — in detail подробность — a detail подростки — teenagers подруга — a friend подумать хорошенько — to use somebody's mind; to think twice подушка — a pillow подхватить (болезнь) — to catch подходить — 1) (к кому-л./чему-л.; приближаться) to approach; to go / to come / to walk / to step up (to); 2) (кому-л./чему-л.; соответствовать^ suit (быть к лицу); to fit (по размеру); to match (под пару); to be right (for)

подходящий — right подчиненный — subordinate подъехать к — to drive up to поезд ушел (здесь) — he has missed the train поехать на автобусе — to go by bus; на машине — by car;

на метро — by underground, by subway; на поезде — by train; на такси — by a taxi поехать на дачу — to go to the cottage поехать на море — to go to sea пожалеть — to pity; to feel sorry (for)

пожалуйста — please пожениться — to get married пожилые (сущ.) — the aged; people in years пожилые люди — people in years, the old позабыть — to forget (about)

позади себя — behind somebody (me, her, him)

позвать к столу — to invite to table позволять — to allow (to), to permit (to)

поздравительная телеграмма — the telegram of congratulation поздравить с — to congratulate (on) поздравляю — my congratulations! познакомиться — to become acquainted (with)

пойти гулять — to go for a walk, to walk, to stroll, to take a walk/stroll пойти к врачу — to go to the doctor пойти на работу — to go to work пойти на рыбалку — to go fishing пойти пешком — to walk, to go on foot пока (пока что, пока еще) — for the time being, for the time present; пока! разг. — so long! (I'll) see you later, bye-bye покидать — to leave поклонник — an admirer поклясться — to swear покупатели — buyers, purchasers; customers покупка — a purchase; a buying покурить — to have a smoke политик — a politician полицейский — a policeman полностью — completely; fully пол-урока — half a lesson получать прибыль — to get a profit (out of), to receive a profit (from); to profit (by/from)

получить весточку, известие — to hear from помирить — to reconcile (with), to make up with помогать — to help по-моему — in my opinion, according to my opinion, to my mind, to my way of thinking помыть посуду — to wash (to do) the dishes понять — to understand, to comprehend поперхнуться — to choke (over)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки