Читаем Как я тебя потеряла полностью

Мы усаживаемся за стол, берем сэндвичи. Как и ожидалось, Кристи (вероятно, полное имя у нее Кристабель или Кристал) едва прикасается к еде и только маленькими глотками попивает воду из дорогого стакана.

– Вы сказали по телефону, что хотите поговорить про Мэттью? – наконец спрашивает она, адресуя вопрос Нику. С некоторым раздражением я понимаю, что она едва ли взглянула в мою сторону с момента нашего прибытия. Миссис Райли вела себя так, словно Ник приехал один. Ее муж сломал мне жизнь. Она могла бы, по крайней мере, посмотреть на меня.

– Мы будем вам очень благодарны. – Ник смотрит на нее с сочувствием и обеспокоенностью – как отлично умеет. – Но, конечно, только если это не слишком тяжело для вас.

Она ему не отвечает, вместо этого впервые поворачивается ко мне и теперь направляет все внимание на меня.

– Вы Сьюзан Вебстер.

Это утверждение, не вопрос, а я внезапно понимаю, что мне гораздо больше нравилось, когда она меня игнорировала. Насколько мне известно, Ник использовал мои новые имя и фамилию, когда договаривался о встрече с Кристи. Он сказал ей, что мы собираем материал для статьи про стресс у медиков. Насколько он мог судить, она купилась. Похоже, мы не такие умные, как думали.

– Да, – честно отвечаю я. – Простите, что мы вам наврали.

– Не сожалейте об этом, – по-деловому отвечает она. – Я поняла, что это вы, только открыв дверь. Если б я не хотела с вами разговаривать, просто не пустила бы вас в дом.

– Так почему пустили?

– Мне стало любопытно, – нисколько не стыдясь, признается она. Я при этом чувствую себя так, словно я никто. – Знаменитая Сьюзан Вебстер появляется вместе с журналистом, который хочет поговорить про Мэтти? На вашем судебном процессе мой муж в последний раз давал показания. – Судя по виду Кристи, ей больно об этом вспоминать. Может, так и есть. Может, она понятия не имеет о том, каким лживым ублюдком был ее муж. – Я все это время думаю о том, не связаны ли два дела. Я не забыла ваше лицо, я видела его каждый раз, закрывая глаза. На протяжении многих лет я винила вас в его исчезновении.

Вот это да!

– Больше не вините? – спрашивает Ник.

– Нет, больше не виню, – отвечает она, не встречаясь со мной глазами. – Чем больше я об этом думала, тем меньше в этом было смысла. Мэттью и раньше участвовал в трудных и выводящих из душевного равновесия делах, но он никогда не допускал, чтобы они глубоко его тронули. Может, происходило что-то, о чем я не знала. Может, я винила вас потому, что не хотела чувства вины на собственных плечах. Я просто не заметила то, что было у меня под носом.

– Вы не считаете, что исчезновение вашего мужа как-то связано с судебным процессом над Сьюзан? Ведь оно произошло вскоре после него.

– Этого не могло быть, правда? – спрашивает Кристи. – Он ведь просто давал показания, говорил правду в своей интерпретации. Случившееся с вами – то, что вы получили обвинительный приговор – не его вина. Но я все равно не могу найти причину, объясняющую, почему он нас покинул. Полиция проверяла наше финансовое положение, спрашивала про наши взаимоотношения, но ничего не нашла. Мэттью унаследовал большие деньги от своего прадедушки, и сам достаточно зарабатывал, чтобы мы жили комфортно. Сами видите. Я знала, что они копают не в том направлении, но сама пребывала в состоянии шока, чтобы задавать вопросы, да и сейчас не знаю, какие вопросы следовало задавать.

– У вас не создалось впечатления, что ваш муж знал больше о смерти Дилана Вебстера, чем говорил? – мягко спрашивает Ник.

У Кристи к щекам приливает кровь.

– Что вы имеете в виду? Что он имел какое-то отношение к смерти ребенка?

– Я и не думал намекать…

– Но подразумеваете вы именно это! Что она вам сказала? – Она обвиняюще тыкает пальцем в направлении моего лица. – Она может думать, будто что-то знает, но она врет.

Теперь пришел мой черед краснеть. Жар подступает к моим щекам, я вижу, как Ник сверлит меня глазами, пытаясь удержать от взрыва. Но я никогда не давала ему никаких обещаний.

– А что, по вашему мнению, знаете вы, Кристи? Вы говорите, что не имеете ни малейшего представления о том, почему ваш муж сбежал?

Кристи встает.

– Я до сих пор не могу понять, почему вы пришли сюда, но если вы пытаетесь намекать, что мой муж имел какое-то отношение к смерти вашего сына, то уходите. Мне жаль, что с вами такое случилось, миссис Вебстер. Послеродовой депрессии не нужно стыдиться, ужасно, что вы не получили помощь, которая вам требовалась. Но если вы думаете, что я буду сидеть здесь и слушать, как имя Мэттью смешивают с грязью, вы оба сильно ошибаетесь. – Она берет мою сумку и бросает в меня, источая яд. – Убирайтесь вон, оба.

Глава 36

– Поехали в контору Рейчел, – говорю я, когда мы снова оказываемся на улице. – Жалко потратить столько времени на дорогу сюда и упустить возможность поговорить с ней.

– Ты уверена, что это хорошая мысль? В твоем нынешнем настроении? – спрашивает Ник и снова смотрит на меня с беспокойством. Вначале мне казалось это милым, но если это выражение и дальше останется у него на лице, думаю, я этого не вынесу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы