Читаем Как я теперь живу полностью

Овчарня — одно из таких мест. Уже почти октябрь, но на деревьях еще полно листвы, так что с дороги ее не видно. У меня кровь в жилах стынет, пока мы пробираемся по заросшей тропе. А вдруг овчарни уже нет?

Вот она, на месте, несмотря на смерть, эпидемии, несчастья, печаль и всевозможные потери. Внутри — повезло наконец — ничего не тронуто. Никто сюда не заглядывал с той ночи, когда мы — тысячу лет назад — тут спали, такие счастливые, все вместе.

Как удачно — мы тогда поленились перетаскивать вещи обратно домой. Одеяла еще лежат на сене, и кое-какую одежду мальчишки оставили — майки и запасные джинсы и носки, их надевали в том мире, в котором майку носят один день, а на следующий переодеваются в чистую.

Я совершенно без сил, но все равно говорю Пайпер, не хочу больше пахнуть вчерашним. Под тусклым, еле видным солнышком отмываюсь ледяной водой из жестяного корыта, надеваю джинсы Эдмунда, его майку. В них и намека не осталось на его запах, но все равно так лучше — в его одежде. На заношенный свитер, в котором все эти дни ходила, даже смотреть не могу. Новая одежда чуток залежалая, но, когда я забираюсь под шерстяное одеяло и устраиваюсь рядом с Пайпер, кажется, что тут чисто и безопасно. А главное, мы дома.

В ту ночь я сплю мертвым сном без сновидений.

<p id="_GoBack"><strong>27</strong></p>

Можно бы пожить и в большом доме, но мы остаемся тут.

Большой дом слишком близко к дороге, а может, мы просто чуток одичали — нормальный дом теперь не для нас. Что гадать почему, но мы остались в овчарне. Проспали три дня подряд, просыпаясь только поесть, попить и пописать в кустиках.

Выспались, подъели все запасы. Думаем, как развести огонь и добыть еду. Тут я вспоминаю о корзинке, которую Айзек принес в овчарню, мы ее еще от Пайпер прятали. Пять месяцев тому назад — или пять лет.

Даже в самые ужасные моменты мне в голову не приходило молиться, а тут — приперло.

Лишь бы мыши не нашли наши запасы. Лишь бы не все протухло на летней жаре. Я молюсь всем богам, в которых никогда в жизни не верила, — пусть только хватит еды для Пайпер, ну, может быть, немножечко останется и для меня.

Похоже, я теперь уверовала.

Сыр засох и заплесневел по краям, но не испортился. Сколько же тут сыра! Кекс с изюмом в жестянке — как новенький. Яблочный сок забродил, но пить можно. Сушеные абрикосы — просто замечательные. И огромная плитка шоколада в оберточной бумаге. Протухшую ветчину приходится выбросить, запах у нее такой же тошнотворный, как там, на ферме.

Ясные октябрьские ночи сменяются ясными октябрьскими днями, в овчарне холодновато, но снаружи к полудню становится довольно приятно — Пайпер говорит, земля еще хранит летнее тепло. Мы кладем одеяла с южной стороны овчарни и сидим, прислонившись к теплой каменной стене, как две пожилые дамы, попивая забродивший яблочный сок, разбавленный дождевой водой, чтобы на подольше хватило. Засовываем в рот малюсенькие кусочки сыра и кекса, стараемся жевать помедленнее, иначе желудок взбунтуется от нормальной еды. Все равно, еда кажется слишком сытной, и в животе бурчит. Остается только сидеть, не шевелясь, пусть маленькие глоточки еды и питья, тишина и покой знакомого окружения возродят и душу, и тело.

Проходит несколько дней. Мы еще с вечера приняли решение наутро сходить в большой дом, посмотреть, нет ли чего полезного. Похоже, что к нам потихоньку возвращается человеческий облик.

Просыпаюсь посреди ночи. Внизу что-то шуршит. Первая мысль — Эдмунд! Вторая — ну все, опять началось. Третья — наверно, крыса, надо проверить, надежно ли спрятана еда. Но звук такой знакомый-знакомый. Сажусь резко. Пайпер тоже не спит, глаза широко раскрыты. Улыбается — первый раз за все эти дни. Свистит тихонечко, в ответ раздается тявканье. Я чуть не расхохоталась — долго же до меня доходит! Это Джет.

Мы кубарем скатываемся вниз. Он исхудал, шерсть свалялась, но, кажется, здоров. Безумно счастлив, что мы тут. Валится, как щенок, на спину, задрав лапы, и извивается всем телом в щенячьем восторге. А мы его гладим, и обнимаем, и целуем, и повторяем, как по нему соскучились.

Пусть Пайпер с ним играет, а я пойду достану сыра и кекса. Мы кормим пса медленно, но пользы от этого никакой, он глотает еду стремительно, жевать не успевает. Нам еще долго жить на этих запасах, а то бы все ему скормила — такой он оголодавший.

Заснуть сразу не получается, хочется, чтобы Джет был все время рядом. Мы затаскиваем его на сеновал — он не в большом от этого восторге. В конце концов все угомонились — Джет устраивается чуть в сторонке от Пайпер, а она его за переднюю лапу держит. На всякий случай. Я рядом, Пайпер за переднюю лапу держу. На всякий случай. Так и засыпаем.

Вернуться в дом не так легко — для этого нужны все физические и душевные силы, а у нас их совсем мало. Я уже приготовилась к худшему. Но все оказывается не так уж плохо. Хотя дом, конечно, полностью разорен, и это что-то вроде последнего удара под дых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей