Читаем Как мне досталась сушеная голова полностью

Найти прежде, чем доктор Холингз вырвется от тети Бенны и схватит меня.

Я поднимал одну и отбрасывал. Поднимал другую и клал на место.

Как найти мою?

Где она?

Какая из них? Какая?

<p><strong>29</strong></p>

Я схватил голову. Муравьи ползали у нее по щеке. Поднял другую. Она уставилась на меня стеклянными зелеными глазами.

Поднял третью.

На мочке уха у нее была длинная белая царапина.

Я было сунул ее обратно в общую кучу. Стоп.

Длинная белая царапина. Точно! На моей была царапина. Белая царапина. Ведь ее сделала моя сестра Джессика. Ура! Вот моя голова!

— Спасибо, Джессика, — завопил я во всю глотку.

В этот самый миг позади меня вырос доктор Холингз. Он схватил меня обеими руками и попытался оттащить от груды голов.

— Ка-ли-а! — закричал я, крепко держа сушеную голову. Свою сушеную голову. — Ка-ли-а!

Спасет это нас с тетей Бенной? Вот в чем вопрос.

Будет ли и на сей раз действовать Колдовство джунглей?

Доктор Холингз все еще держал меня за плечи. Он все еще пытался оттащить меня от груды голов к котлу с кипящей водой.

— Ка-ли-а! — вопил я.

Вдруг руки его разомкнулись. Они словно соскользнули. Они усохли. Они словно втянулись в его тело.

— Ого! — невольно сорвалось у меня, когда до меня дошло, что это усыхает сам доктор Холингз. Все его тело сморщилось и стало на глазах уменьшаться!

Я посмотрел на Карин и Кэролин. Они тоже съежились. И стали совсем крошечными. Карин исчезла под своей большой соломенной шляпой. Потом она выбежала из-под шляпы. Крошечная Карин размером с мышку.

И все трое — Карин, Кэрол ин и доктор Холингз — носились по траве. И все не больше мышей. И все чего-то сердито попискивали по-мышиному.

Я стоял у груды голов и смотрел, как они мечутся по земле. И пищат. Я все смотрел на них, пока они не скрылись в джунглях.

А потом я повернулся к тете Бенне.

— Получилось! — закричал я. — Колдовство джунглей спасло нас!

Она бросилась ко мне и обняла меня.

— Ты это сделал, Марк! Ты это сделал! Джунгли спасены! Весь мир спасен!

* * *

Объятиям конца и края не было и потом, когда тетя Бенна привезла меня на самолете домой. Меня обнимали все — мама и даже Джессика.

Они встретили нас в аэропорту. Оттуда мама отвезла нас домой, где нас ждал роскошный обед. У меня было что порассказать. Я начал еще в машине. И не замолкал ни за обедом, ни после.

Уже пришло время ложиться спать, когда тетя Бенна завела меня в наш чуланчик. Она закрыла дверь, усадила меня на диван, а сама села рядом.

— Смотри мне в глаза, Марк, — сказала она. — Смотри не отрываясь. Не отрываясь. Глубже. Глубже.

Я поднял глаза на нее.

— Что ты хочешь сделать? — спросил я. Ответа я не услышал.

Я пристально смотрел ей в глаза. Комната поплыла. Все краски изменились и слились в одно пятно. Со стен чулана срывались и летели разные афиши, рекламы. Мне даже показалось, что я видел, как по полу поехали стулья и кофейный столик.

Через какое-то время все опять сфокусировалось. Тетя Бенна сидела рядом и улыбалась.

— Ну вот, — говорит она, держа меня за руку, — ты опять в норме, Марк.

— В норме? — переспрашиваю. — Что ты имеешь в виду?

— Больше нет Колдовства джунглей, — объясняет она. — Я забрала его обратно. А ты теперь нормальный мальчик.

— Ты хочешь сказать, что, если я закричу теперь «Ка-ли-а!», ничего не случится? — спросил я.

— Вот именно, — улыбнулась она мне, не выпуская моей руки. Я забрала магическую силу. В сушеной голове больше нет магических свойств. И у тебя нет. Пусть тебя больше все это не беспокоит.

Она встала, позевывая.

— Уже поздно. Пора спать, верно? Я кивнул.

— Пожалуй, правда. — А сам все размышлял над тем, как буду теперь жить без магической силы. — Тетя Бенна?

— Да.

— А эту сушеную голову оставить себе можно?

— Ну конечно, можно, — ответила она, помогая мне подняться с диванчика. — Пусть эта сушеная голова остается у тебя. Как сувенир на память. Такты всегда будешь помнить о своих приключениях в джунглях.

— Ну, их не так-то легко забыть, — заметил я. Потом пожелал ей спокойной ночи и отправился спать.

На следующее утро я вскочил ни свет ни заря и по-быстрому оделся. Мне не терпелось поскорее отправиться в школу и похвастать своей сушеной головой перед Эриком, Джоэлом и другими ребятами.

Я по-быстрому расправился с кукурузными хлопьями и стаканом апельсинового сока. Надел свой ранец, попрощался с мамой, схватил сушеную голову и побежал к двери.

Крепко держа голову в руке, я припустил по тротуару. Был яркий солнечный день. Прямо удовольствие!

Моя школа всего в трех кварталах от дома, но мне показалось, что до нее много миль. Так мне не терпелось попасть туда и рассказать о своих приключениях. Уж так мне хотелось поделиться с дружками своей историей.

Вот уже и школа. У дверей толпятся школьники.

Перехожу улицу и чувствую, голова шевелится у меня в руке. Вывертывается.

Что там еще такое? Останавливаюсь и смотрю в чем дело.

Черные глаза мигают, а затем смотрят на меня. Губы то откроются, то закроются.

— Послушай, — говорит голова, — давай расскажу про тигра!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей