Читаем Как молоды мы были полностью

Ведущий: – А теперь команда «Одессит».

Выход команды под чарльстон.

Старший из них(подходя к микрофону): – . Дамы и господа! Вы знаете, откуда пошло название танца чарльстон? Нет? Так вот, одному парню по имени Чарли из штата Огай'о однажды на танцах отдавили ногу. Он издал такой стон, так отчаянно задергал ногами, что все расхохотались. Танец быстро распространился и стал называться стоном Чарли, то бишь по-русски Чарли-стон. I

Младший из команды: – А откуда возник танец тарантелла?

Старший: – Однажды на занятиях учителя танцев Хосе Мигеля укусил тарантул. Он так засучил ногами, так зачесался и принялся выделывать такие па, что его ученики восприняли это как новый танец, и начали повторять движения. С тех пор и пошел танец тарантелла.

Младший: – А кадриль?

Старший: – Красивая, но небогатая девушка Дуня влюбилась в богатого маркиза де Фортуна. Не зная, как завоевать его благосклонность, она в отчаянии начала так выплясывать, что покорила сердце маркиза. Подруги ей наперебой говорили: «Ну, и кадра ты себе отхватила!». Танец так и начал называться «кадриль» и, сами понимаете, каждая девица была не прочь пленить богатого маркиза, поэтому кадриль быстро получила широкое распространение.

Рассказ о танцах сопровождается шуточным изображением происходящего.

Ведущий: – И завершает выход команд – команда «Иностранец».

Группа здоровых парней с бакенбардами.

Главный иностранец: – Лэди энд джентльмены! I

Переводчик команды: – Что означит, что ми ошень рады видеть Вас. Мы немношко по-русски плохо больтаем.

Ноябрь, а дождь идет как из собаки, извините, как из ведра.

Главный иностранец: – Джек, э, Джек …………………………………………………………………….

Переводчик: – Что у вас означит дай мне немношко русской водки, а то я, как это сказать, нахожусь, нет, теряюсь…

День 5

Утро. Герой встает, на ноге огромный лиловый синяк.


Автобус. Экскурсия в Москву.

Москва величественная, крупно, в цвете. Так, чтобы иностранцы, смотря картину, начали срочно паковать чемоданы.

Экскурсовод: – Посмотрите налево, посмотрите направо…


Третьяковка.

Высокая брюнетка с карими глазами лани, волосы до плеч.

– Вас зовут Газель?

– Нет, просто Оля из Гомеля.

– Оля, давайте я для вас проведу свою экскурсию. Не будем «мчаться галопом по Европам», посмотрим немного, но разборчиво моих любимых художников Врубеля и Куинджи. Запомните на всю жизнь.

– Кстати, вот эту картину "Иван Грозный убивает своего сына" много лет назад порезал один больной (движение пальца около виска).

Подводит к картине, порезов не видно. Судорожно шарит взглядом.

– Должны же быть…

Подруга с сомнением смотрит на него. Он в отчаянии. Подбегает к служительнице.

– А где же порезы?

Та недоуменно пожимает плечами, тогда он раздвигает группу экскурсантов, прерывает старушенцию – экскурсовода.

– Извините, а где же порезы (жест на картину). Старушка опешила, потом:

– Вон там, под правым глазом.

Картина крупным планом.

Мимика: видишь, а ты не верила.

Девушка:

– А вон ту картину тоже резали?

– А-а, "Некрасов в последние дни жизни". Нет, это сам художник выполнил сначала миниатюру, а после смерти Некрасова решил превратить в картину.

– Откуда ты все знаешь?

– Не всё поддаем, в перерывах и почитываем… Вот, наконец, и мой любимый Врубель. Странно, в последний раз он висел в своем углу, на своем этаже. А этой картины я что-то не знаю.

Служительница:

– Так это же знаменитый "Спящий демон".

Картина подвешена высоко, подойти близко невозможно, свет люминесцентных ламп так отсвечивает от стекла, что Демона не видно.

– Раму вижу, стекло вижу, а Демона нет… Странно…

Служительница:

– Это ремонт виноват, Врубель здесь временно.


Зал Брюллова.

– У Брюллова есть одна малоизвестная нашим художественным издателям картина. Она сводит меня с ума!

Крупным планом "Спящая Психея".

– У меня жена почти такая… Была… Лет 7 назад…

– Да?! Так вы женаты?

– Есть немножко. Пойдем, наконец, к Куинджи.

– Извините, но я что-то устала.

Удаляется под ручку с высоким украинцем с запорожскими усами.

– Воистину – сказал мудрец: язык мой, враг мой…

День 6

Полдень. Герой в постели. Стук в дверь. Появляется командирша.

– Сегодня вечер "Мисс лагеря". Группа просит вас быть мистером команды.

Лежа в постели – пионерский салют:

– Я, как пионер, всегда готов! А кто Мисс команды?

– По условиям конкурса, Мисс вы увидите только на сцене и должны, не растерявшись, представить ее. Начинают мистеры. Кто-то из вас сильно грешит – мы опять первые по жребию.

Ведущий: – Внимание! Мистеры начинают.

Из боковой двери появляется он с песней: – Как много девушек хороших Как много ласковых имен, И не одна из них тревожит, Унося покой и сон, Когда влюблен…

Жест руками к залу.

Весь зал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза