Читаем Как мы бомбили Америку полностью

Когда в тот день мы убирались в злополучной триста седьмой, зазвонил телефон. По обыкновению я поднял трубку. Обычно звонила Мишель, чтобы распорядиться, какую комнату следует убирать следующей. Я любил слушать ее хрипловатый голос в трубке и говорить «да, Мишель, все будет сделано, Мишель». Юкка на болтовню с Мишель не претендовал, телефонные романы были не в его вкусе. Итак, я поднял трубку.

– Алло, Саша, это ты? – раздался голос матери.

– Мама? Мама! – завопил я. Юкка выглянул из туалета.

– Ты почему работаешь по ночам?! – мать сразу перешла на строгий учительский тон.

– Мама, привет. Я не работаю по ночам, сейчас же день. А как ты сюда попала?

– Ты же мне прислал телефон места, где вы работаете. Я позвонила, и меня соединили. Не увиливай, сейчас ночь.

Соскучившись было по семье, я снова начал ценить тысячи километров, нас разделяющие.

– Мама, у нас разница во времени восемь часов!

– А… я забыла. Ну, как дела? Черных много?

– Дела нормально, работаем. Черные встречаются.

– Не перетруждайся, пей свежие соки, от черных держись подальше и, главное, практикуй английский. У тебя ужасный английский.

– Хорошо, мама.

– Представляешь, на днях я потеряла кольцо, которое отец мне подарил на свадьбу.

– Потеряла обручальное кольцо?!

– Не беспокойся, я его нашла, оно под плинтус закатилось. Там столько всего интересного, я серьгу нашла, не мою…

– Спасибо, мамочка!

– За что?

– За все! Спасибо огромное, я так тебя люблю! Ну, пока.

– Вечно у тебя нет времени с матерью поговорить.

Бросив трубку, я кинулся на пол. Как я сразу не догадался! В детстве я нашел под плинтусом юбилейный рубль и с тех пор решил, что все сокровища мира скрыты в щели между полом и старым рассохшимся плинтусом. Когда после Нового года выкидывали елку, иголки еще долго лежали под плинтусами.

Я полз по периметру комнаты, щекой по паласу. Под мотельными плинтусами еловых иголочек не было, попался лишь обрывок упаковки от презервативов. Наконец в углу возле раковины что-то блеснуло. Я схватил с туалетного столика пилку для ногтей и ковырнул. Кулон.

Церковь

После обнаружения кулона отношение к нам стало двояким. Видимо, многие считали, что мы испугались и решили таким образом вернуть краденое. Нам было плевать: лето, а значит, и наше пребывание в Америке клонилось к концу.

Полили дожди. От раскаленного асфальта поднимался пар, я растаскивал по номерам чистые полотенца, прикрывая их своим телом, словно детенышей.

– Вам, наверное, плохо без церкви? – спросила меня однажды официантка Робин.

– Прошу прощения?

– Церковь. Вы же не можете пойти в церковь, бедняжки. У вас совсем нет машины, – пояснила Робин.

– Конечно… э-э… без машины фигово… то есть без церкви. Особенно Юкка страдает, он очень религиозный… – Мой взгляд остановился на движущейся к посудомоечной машине ленте, на которую официанты ставили грязную посуду. Робин приняла этот взгляд как подтверждение нашего морального опустошения и совсем растрогалась. На самом деле там, возле груды грязной посуды, стоял Юк, подъедающий с чьей-то тарелки остатки бифштекса.

– Что ты там про меня пиздишь? – крикнул он.

– Я говорю, что ты страдаешь без исповеди.

– Че за хуйня?

– Робин спрашивает про церковь! Она предлагает свозить нас в церковь для черномазых, где она прихожанка.

– Мы там танцуем и поем, вам понравится! – приплясывала Робин, вспомнив воскресные службы.

– Мы твои, Робин!

– А потом куда-нибудь заедем, съедим по чизкейку, – причмокнула Робин, и я представил крошки чизкейка на ее сочных губах…

– О чем разговор? – вмешалась вошедшая на кухню Марианна.

– Мы с Робин в воскресенье едем в церковь! – похвастал я с наивностью ребенка, рассказывающего гостям, что видел, как мама трогала папу за писю.

– В какую церковь? – уточнила Марианна голосом приветливым, но ледяным.

– В мою. – Робин и Марианна были как две чайки: Робин первая схватила кусок, но подлетела более сильная Марианна, и Робин вынуждена была отдать ей добычу.

– Ребята, – обратилась Марианна к нам нежным, не терпящим возражений голосом. – Вы православные, и вам надо ехать в православную церковь.

– Бог для всех един… – завел было я известную песню. Воображаемые крошки чизкейка на губах Робин еще стояли перед моими глазами.

– В воскресенье мы поедем в нашу греческую православную церковь! – торжественно перебила Марианна мой толерантный вздор.

Мы виновато топтались и больше не возражали.

– Мы с радостью поедем в церковь, Марианна.

– Правильно, ребята. Я знала, что вы уважаете Бога. Бога надо уважать. А ты, Робин, поменяй скатерть на седьмом столе, клиенты нашли пятно.

В воскресенье мы отправились в церковь. Марианна устроилась между мной и Юккой на заднем сиденье. Впереди скучала Мишель. За рулем была Лица.

– Перестройся в левый ряд! Не пропусти поворот! Забыла, какой мы сделали крюк из-за тебя в прошлый раз?! – Марианна без умолку дергала дочь, но та сносила приставания с ангельским терпением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза о любви и боли

Как мы бомбили Америку
Как мы бомбили Америку

«Двое юных раздолбаев уезжают в Америку на заработки по международной студенческой программе. Это очень обаятельное сочинение… нормальный юношеский дневник. Но радость, которая так и сияет на каждой его странице, обеспечивается, конечно, не только авторской молодостью и избытком гормонов: герою просто очень смешно в Америке. Ситуации, в которые они с приятелем попадают, почти сплошь травматичны, люди, которые им встречаются, почти поголовно несчастны, у всех какие-нибудь обсессии и фрустрации, но все тонет в атмосфере добродушия, совершенно невозможной в нынешней России. Все только и делают, что прощают друг другу странности и глупости. Милый повседневный американский абсурд основан на избытке взаимного уважения и уступчивости – водитель ночного автобуса хохмит в микрофон, хозяин кафе беспрерывно трунит над собой, драки гасятся в зародыше, обиды рассасываются. Такова ли Америка в самом деле – неважно (для самой себя уж конечно не такова). Но для человека, прибывшего сюда из российской атмосферы, она в самом деле праздник – не финансовый и не товарный, как было раньше, а эмоциональный».Дмитрий Быков

Александр Снегирев

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги