– Обожаю! Давай откроем коробку. – Она похлопала по кровати рядом с собой. – Присаживайся и рассказывай.
Он сел и начал открывать коробку. Постучал апельсином в шоколаде по прикроватной тумбочке, чтобы тот рассыпался на дольки, и стал протягивать их по одной Элис, пока они разговаривали.
– Мне так скучно тут взаперти. Я очень хочу в общую палату, чтобы мне было с кем поговорить, но Хью настоял на отдельной. Мне кажется, люди думают, будто я какая-то особенная.
– Ну, так и есть, – сказал Диллон, улыбаясь.
– Нет, я самая обычная. И в Писбруке столько работы, а мама отказывается рассказывать мне, что у нас там происходит, и говорит, чтобы я не волновалась, но я волнуюсь еще больше, не зная, что там происходит. Расскажи хоть ты!
– Все под контролем, я думаю. Твоя мама много чего делает. И твой отец тоже.
Элис внезапно оживилась:
– Не окажешь мне услугу?
– Какую?
– Принеси сюда мой компьютер, чтобы я могла все проверить. Я просила маму, но она все время забывает. Якобы забывает. – Элис повернула голову на подушке и посмотрела на Диллона, хитро прищурившись. – Он в офисе. Девочки знают где. И удлинитель не забудь.
– Хорошо, – сказал Диллон, довольный, что может быть чем-то полезен. – Но стоит ли так беспокоиться о работе?
– Я не могу не беспокоиться. Это невозможно.
– Ты должна постараться. Иначе тебе не станет лучше.
– Слушай, ты прямо как мама. Она переживает, что я не успею поправиться к свадьбе. Честно, я начинаю думать, не отменить ли вообще эту свадьбу. Но если я это сделаю, то смогу выйти замуж только в следующем году, уже после Рождества.
– Что плохого в том, чтобы подождать до следующего года?
Диллон почувствовал надежду. Еще год, и этот Хью покажет себя во всей красе.
– Нет. У нас же планы. Хью хочет продать квартиру и переехать в дом как можно скорее. Много чего надо сделать. – Она покосилась на свою ногу. – Мне предстоит еще одна операция, а потом… потом пригласят специалиста посмотреть, как у меня с лицом… Они сказали, что все могло быть гораздо хуже. Я могла потерять глаз. Так что мне еще повезло. Верно?
Она улыбнулась ему, и Диллону захотелось прижать ее к сердцу, потому что она была такой храброй, лежала здесь с разбитым лицом и думала, что ей повезло. Он не знал, что на это ответить. Да, в каком-то смысле ей действительно повезло. Он содрогнулся при мысли о том, что могло бы произойти. Но все это можно было предотвратить. Если бы не ужасный человек, за которого она собиралась замуж.
Он подумывал о том, чтобы рассказать ей о своих подозрениях относительно Хью. Но Элис была такой доброй, такой доверчивой, что не поверила бы ни единому его слову. Она бы поверила Хью. И решила бы, что Диллон просто злится. И конечно, у него не было никаких доказательств, кроме гипотезы Брайана. Ему не на что было опираться, кроме домыслов и сплетен.
Элис указала на книгу, лежащую на прикроватной тумбочке.
– Почитаешь мне? – попросила она, меняя тему. – Мама принесла. А я уже устала. Я из-за этого переживаю. Вроде чувствую себя хорошо, но быстро устаю. – Она вздохнула.
– Давай, – ответил Диллон.
Он взял книгу. «Всадники» Джилли Купер. Толстенная книженция.
– Я не очень хорошо читаю вслух, – предупредил он.
– Ничего, – ответила Элис. – Я знаю ее почти наизусть. Читала раз двадцать.
– Тогда какой смысл слушать ее снова?
– Это самая лучшая книга в мире! – У нее получилось улыбнуться. – Хотя там есть несколько тяжелых моментов. Действительно тяжелых.
Диллон рассмеялся и начал читать. Поначалу он чувствовал себя скованно, но потом стал вникать в сюжет: множество отлично выписанных персонажей боролись за чье-нибудь сердце. В палате было тепло, даже душновато; через некоторое время он заметил, что Элис засыпает, и прекратил читать.
Как только он остановился, она открыла глаза:
– Я не сплю!
– Может, тебе стоит отдохнуть? – заботливо сказал Диллон.
Элис снова закрыла глаза.
– Я поняла, кого ты мне напоминаешь, – пробормотала она.
– Кого?
– Джейка Ловелла. Цыганенка. Все в школе любили Руперта Кэмпбелла-Блэка[19]
, но я всегда предпочитала Джейка. Ты мне его напоминаешь.– Гм. – Диллон опустил глаза, неуверенный, что это комплимент.
– Это хорошо. Руперт Кэмпбелл-Блэк был чудовищем. Но Джейк был прекрасен.
Как будто она говорила о реальных людях. Диллон закрыл книгу и положил ее на прикроватную тумбочку.
– Мне пора, – сказал он. – Время посещений почти закончилось.
– Ты ведь придешь еще, да?
– Конечно.
Он не был уверен, можно ли обнять ее на прощание. Она протянула руки:
– Давай обнимемся. Покрепче.
Он наклонился и неловко обнял ее.
– Поправляйся, – сказал он и вышел из палаты.
Выходя из больницы, он чувствовал, как у него сжимаются кулаки. Ему было грустно видеть ее такой: страдающей, но при этом очень храброй. Хью не заслуживал ее. Но Диллон ничего не мог сделать, чтобы остановить эту свадьбу. Даже сломанная нога и разбитое лицо Элис не помеха.
Глава 15