— Я человек набожный, да вот твоя тетушка Клара, вместо того чтобы поговорить с господом богом, предпочитает поспать, — с легкой грустью заметил он и замолчал.
Я понял, что задаю слишком много вопросов. Лежа на матраце, я думал, как религиозность влияет на людскую судьбу. Теперь стало понятно, отчего у дяди Дельфино так много детей, ведь когда-то он пожертвовал церкви огромный колокол. Потом я рассмеялся, представив, сколько было бы у отца Себастьяна детей, если бы он мог жениться.
Я твердо решил завтра вновь сходить к Розе и убедить ее, что я больше не ребенок, что если хорошо попросить бога, то бог нам, несомненно, поможет. Под конец я дал себе слово прилежно посещать воскресную школу.
Следующий день был днем петушиных боев. Петухи в кабачке кричали, как люди. Сквозь клубы дыма я заметил Андреса, сидевшего через три столика от меня. Появилась Роза и поставила перед ним стакан баси. С нежной улыбкой она села рядом.
Кровь ударила мне в голову.
— Роза, — окликнул я, — принесите, пожалуйста, стакан баси!
Сказано было достаточно громко, и люди стали удивленно на меня поглядывать. Я расправил плечи и встал, чтобы все видели на мне длинные штаны. Брюки были отцовские, но мне почти впору. Андрес повернулся в мою сторону. Глаза наши встретились. Я постарался вложить во взгляд всю ярость, что накопилась у меня в душе, но на него это не подействовало. Гром небесный! Вот негодяй!
— Криспин, тебе рано пить вино, — возразила Роза.
— Будьте любезны, — настойчиво повторил я, — стакан баси.
Она взглянула на Андреса, пожала плечами и принесла стакан вина:
— Я повторяю, тебе не надо пить. Вино крепкое.
Я не сдавался:
— Я уже взрослый, Роза, и если ты…
Но Роза прервала меня:
— Хорошо, пей, меня ждут.
Андрес внимательно смотрел на меня, затем взял стакан и осушил его одним махом. Я решил, что тоже выпью залпом. И выпил. Пламя обожгло мне глотку и побежало дальше. Во рту стало горько, горячо и невыносимо больно. Роза снова подошла к Андресу. Руки их встретились.
С большим трудом я поднялся из-за стола и направился к Андресу. Чувствовал я себя неважно, но, ощутив коленями ткань настоящих брюк, стал смелее. Поднялся и Андрес:
— Куда это вы направились, молодой человек?
— Вы знаете куда, — сказал я, как мне казалось, весьма решительно.
В руке я держал пустой холодный стакан. Я замахнулся, но Андрес перехватил мою руку, и стакан выпал из руки, его осколки со звоном разлетелись по полу.
— Сумасшедший какой-то, — пробормотал Андрес. — Может, ты хочешь сказать, что влюбился в Розу?
— Да, влюбился!
Я взял Розу за руку и умоляюще взглянул на нее:
— Роза, ты… веришь в бога?
Она удивленно пожала плечами и буркнула Андресу:
— Не надо было приносить баси.
— Так веришь? — настаивал я.
— Думаю, да. Наш приходский священник на этот раз избрал меня на роль девы Марии.
На роль девы Марии! Я знал, я знал! Ангелы небесные снова были со мной.
— Как хорошо, Роза! Ведь я тоже верю в бога, — с облегчением вымолвил я. Слова переполняли меня, не находя выхода, губы нервно подергивались, в горле горело.
Андрес кивнул Розе, и она нежно прикоснулась к моей руке.
— Прости меня, Криспин, — в глазах ее блеснули слезы, — вот уже два года, как мы помолвлены с Андресом и скоро поженимся. Извини еще раз.
Пламя в груди вспыхнуло с новой силой, шум в голове стал невыносимым. Миллион кокосовых орехов лавиной обрушился на меня.
— Жаль, очень жаль, Роза. — Судорога пробежала по моему телу; казалось, сердце вот-вот выскочит из груди.
Стараясь казаться молодцом, я пытался улыбкой скрыть внезапную слабость. Роза и Андрес ободряюще улыбнулись.
— Андрес, — спросил я, — а вы верите в бога?
— Да, Криспин, — ответил он, продолжая улыбаться, — во всяком случае, я каждое воскресенье хожу в церковь…
— Тогда я счастлив за вас и за Розу. Бог поможет вам обоим. Да, поможет!
Роза вновь огорчилась:
— Что несет этот мальчик?! Он опьянел!
Склонив голову на плечо Андреса, она всхлипнула. Тот ласково погладил ее по голове.
Очевидно, я был пьян, но я знал, что говорил. Будь здесь дядюшка Сиано, он подтвердил бы это.
— Прощайте, — сказал я и повернулся к выходу.
Под ноги опять попалась эта облезлая собака, я опять хотел дать ей пинка, но налетел ветер с поля и я забыл про всех собак на свете. Чувство обновления наполнило мою душу. Я точно прошел по длинному и узкому мостику высоко над землей — такого еще никогда не совершал ни один из учеников воскресной школы отца Себастьяна.
Вдохнув вечерний воздух полной грудью, я радостно засвистел и с песней направился к дому.
ГЛАВА 2
ЛИНДА
Сан-Пабло — красивый городок с множеством кокосовых пальм. Расположен он в долине, окруженной, как крепостными стенами, невысокой грядой гор. Голубые озера близ города глубоки и загадочны. О каждом озере сложены легенды, и все мамы в Сан-Пабло любят рассказывать их перед сном своим детям — так мудры и поучительны эти легенды.