Читаем Как недорого купить королеву полностью

— Ваше Высочество, все собрались, — служанка с поклоном прикрыла дверь, удаляясь.

У меня был назначен первый выход в свет, и я изо всех сил старалась успокоить внутреннюю дрожь. Сегодня соберутся представители самых знатных родов, множество прекрасных и уверенных в себе женщин, и выросшая в провинции я. Как тут изобразить достойную престолу наследницу и не растеряться? Не представляю…

— Миледи, нас ждут, — вот, ещё одна головная боль пожаловала, — я зажмурилась, стараясь успокоить враз взбесившееся сердце. Поцелуи Шердога всё ещё жгли мои губы, а воспоминания о вчерашнем заставляли прятать глаза от смущения.

— Я уже иду, — как я ни старалась, голос дрогнул.

Маг распахнул дверь в мою комнату и окинул меня оценивающим взглядом. За внешний вид я не переживала, мои наряды всегда подбирались соответственно положению, но вот как привести в порядок внутреннее состояние, когда щёки уже горят лихорадочным румянцем?

— Дила, посмотри на меня, — негромко сказал маг.

Я несмело подняла глаза, остановив взгляд на губах Лейра, и тут же зажмурилась снова, уже полностью вспыхнув.

— Да, с этим нужно что-то делать…

Мне было очень неуютно, а слова мага вызвали новую порцию смятения. Правда, ненадолго.

— Такой шлейф слишком будет неудобен.

Едва моего ума достиг смысл сказанного, я резко вскинула голову.

— Что? — смущение вмиг пропало, а вот раздражение появилось. Я тут морально мучаюсь, а он делает вид, что ему на это наплевать?

— Вот, это уже лучше. Пошли?

Я кинула неприязненный взгляд на Шердога, поняв, что он мастерски манипулирует мной. Но выяснять отношения было некогда, потому как в дверь снова заглянула обеспокоенная служанка.

— Ваше Высочество…

— Я иду, — рявкнула я, Лейр, усмехнувшись, протянул мне свою руку.

Запала как раз хватило, чтобы дойти до тронного зала, а вот у его дверей ноги снова стали подкашиваться, и я неосознанно оперлась на руку Лейра сильнее.

— Донести? — участливо предложил милорд Шердог, вновь кривя свои красивые губы.

— Утихомирьте своё нездоровое чувство юмора, — прошипела я.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — маг согнулся в поклоне, а я, гордо подняв голову, решительно шагнула к трону.

Советники тут же расположились за моей спиной, придавая мне уверенности, милорд Шердог встал возле самого трона, демонстрируя всем свой новый статус.

В зале тут же начали обсуждать новый расклад, подарив мне несколько минут на то, чтобы и самой оглядеться.

Да, высший свет, ничего не скажешь. Богатые наряды, обилие драгоценностей, самодовольные лица, в которых читался только один вопрос: удастся ли удержать своё положение при новом порядке? И никакого человеческого чувства, вроде сострадания и жалости, только холодный расчёт. Клубок змей, как и говорил Шердог. С этим серпентарием немало придётся повозиться, чтобы добиться заслуженного отношения. Неприятно, но соответствующе реалиям жизни.

Церемониймейстер начал представление, а я нацепила на лицо холодную улыбку. Я не дам этим хищникам почувствовать в себе добычу. В моих жилах настоящая кровь правителей, так разве я имею право на слабость?

Милорд Лейр приободряюще коснулся плеча рукой.

Хорошо, что у меня есть Шердог, даже не предполагала, что осознание этого вселит в меня такую уверенность. Я улыбнулась уже искренне. А потом началось…

Лица, имена, наряды — всё слилось в одну бесконечную и тягучую реку. Голова уже перестала воспринимать информацию, а я всё вежливо кивала и улыбалась.

Когда же закончится эта пытка? Я бросила робкий взгляд на Лейра, пытаясь найти помощь, но взгляд мага был таким неприязненным, что я вздрогнула, выйдя из этого сонного оцепенения.

Как? Почему? Ведь ещё мгновение назад я чувствовала его поддержку, так что же случилось?

— Графиня Лария Грембер, — раздался у меня над ухом голос церемониймейстера.

Я резко обернулась к представляемой. Сегодня Лария была бесподобна. Скромное бирюзовое платье с элегантной вышивкой по подолу, минимум украшений, высокая причёска, открывающая тонкую шею, в общем, такая хрупкая и нежная, что просто неземное существо.

Моя улыбка была, наверное, больше похожа на судорогу, но я совершенно не интересовала графиню. Всё её внимание принадлежало Шердогу, и пусть теперь я поняла, что его взгляд был адресован не мне, а именно этой воздушной красотке, но уверенности, что его хватит надолго, у меня не было. Разве можно долго обижаться на это совершенство, особенно, когда во взгляде откровенный призыв и столько обещаний? Вряд ли.

Забудет Лейр свои обиды и будет снова у ног этой грации.

Ревность болезненно начала грызть моё сердце.

— Ваше Высочество, с вами всё в порядке? — голос церемониймейстера вырвал меня из грустных размышлений.

— Ничего, просто устала.

Мои слова поняли буквально, так как тут же объявили перерыв. Шердог обеспокоенно посмотрел в моё лицо и предложил руку. Я немного замялась перед тем, как её принять.

— Что происходит? — маг рукой отослал слуг и навесил защиту на комнату за троном.

— Ничего, просто переволновалась, вот и стало нехорошо, — я старательно отводила взгляд от Лейра.

Перейти на страницу:

Похожие книги