Читаем Как недорого купить королеву полностью

— Лгать вы не умеете, Ваше Высочество, — усмехнулся маг, подходя совсем близко. — Что Мортана умудрилась наболтать?

— Вы о чём? — я покраснела и отвернулась, делая вид, что не поняла вопроса.

— О Ларии, конечно, и обо мне, — невозмутимо ответил Лейр.

— Ничего такого, просто сказала, что вы её очень сильно любили.

Вчера вечером я легко перешла на ты, а вот сейчас почему-то не получалось…

— Любил, — не стал отказываться Шердог, — до тех пор, пока не понял окончательно, что эта дамочка из себя представляет. Если она так не нравится, то я могу от неё избавиться.

— Как, избавиться? — я подумала, что маг предлагает убить Ларию, и только охнула.

— Вышлем её из столицы — и вся недолга, — не оправдал моей кровожадности Шердог.

— Я подумаю…

<p>Глава 43</p>

Шердог оставил принцессу одну, а сам уверенно двинулся на поиски Ларии. Лучше сразу разобраться с этим делом, пока не начались новые проблемы. Реакция Одиллии на бывшую очень хорошо продемонстрировала предполагаемые неприятности.

— Милорд Шердог, я вас могу просить об услуге? — мага возле дверей задержал один из приглашённых.

— Да, милорд…

— Ленсель, — с поклоном подсказал мужчина.

— Чем могу быть полезен, милорд Ленсель? — Шердогу не нравилась задержка, но он вежливо улыбнулся.

— Я бы хотел поговорить с вами о моей сестре… — мужчина достал платок и вытер лоб.

— Это для вас так важно? — маг понял, что здесь что-то серьёзное, а потому терпеливо ждал ответа. — Скорее, для вас, — признался милорд Ленсель, ещё раз поднося платок к лицу.

— Вот как? Вы меня несказанно заинтриговали. Пару минут подождёте, мне нужно кое с кем пообщаться? — решать второпях такой вопрос было глупо, но и с Ларией нужно было сразу закончить.

— Конечно, милорд.

Шердог уважительно склонил голову, а потом продолжил свой путь.

— Миледи Лария, я могу вас украсть на короткое время? — маг нашёл свою бывшую в кругу подружек.

— Хоть на всю жизнь.

— Я бы не отказался, но только что люди будут говорить? — усмехнулся маг, вспомнив недавний испуг Одиллии по поводу устранения Ларии.

Лария многозначительно обернулась к подругам, а потом, гордо расправив плечи, последовала за магом.

— Лейр, любимый, я так по тебе скучала, — даже дверь в комнате мага не успела закрыться, а красавица начала свою атаку.

— Правда? Неужели Дирис о тебе не заботился должным образом? — Шердог иронично скривил губы.

— Ты же знал бастарда, ему невозможно отказать, — красивые губки капризно надулись. — Но я всё это время думала только о тебе, — Лария стрельнула глазами в сторону двери спальни и коснулась рукой груди.

— Я тоже, — хоть мысли Шердога и были далеки от нежных чувств, но вспоминал Ларию он и правда очень часто, посылая в её адрес проклятия и отборные ругательства.

— Теперь я всегда буду рядом, — Лария, услышав для себя нужные слова, шагнула к Шердогу.

— Не получится. Я связан с наследницей, — признался маг, оставаясь на месте и убирая руки за спину.

— Разве это помеха для любящих сердец? Ты можешь даже жениться на ней, это никак не повлияет на наши чувства, — Лария призывно провела языком по губам, но Лейр даже не посмотрел на неё. Вместо этого он отвернулся к окну и сказал:

— Ты права, я могу жениться, и на чувства к тебе это нисколько не повлияет. А поэтому я решил дать тебе неплохой совет: беги отсюда подальше.

— Что? — до Ларии смысл слов Шердога не дошёл.

— Я говорю, что у меня скоро свадьба, и видеть тебя во дворце ни я, ни моя жена не желаем. А если ты не прислушаешься к дельному совету, то тебя ожидают большие неприятности, — тон голоса мага стал таким угрожающим, что Лария попятилась.

— На этом всё.

Шердог открыл дверь, выпроваживая свою гостью. Он справился, и это было совсем несложно.

Оставив оглушённую новостями красавицу глупо хлопать глазами, Шердог дёрнул шнурок колокольчика, вызывая слугу.

— Пригласите ко мне милорда Ленселя.

Лария, закусив губу, торопливо пробиралась к своим покоям. Она даже предположить не могла, что её план так провалится. Шердог сильно изменился, и от его чувств не осталось и следа, а она рассчитывала именно на это. Было, конечно, неприятно, но не это выводило из себя графиню Грембер. Она понимала, что теряет последние возможности устроиться во дворце с комфортом. И виной всему эта невесть из какой дыры появившаяся наследница. Миледи Лария соображала очень быстро, вот и сразу поняла, что если принцесса удержится на троне, то о счастливой и роскошной жизни можно окончательно забыть. А раз так, то необходимо устранить причину беспокойства. К Шердогу она и не думала соваться, а вот с наследницей можно будет разобраться. Тогда игра начнётся по-новому, и будет хороший шанс обратить её в свою пользу, ведь не зря она потратила на Дириса столько времени?

Лария любовно погладила себя по пока не заметному животу. Она решилась забеременеть, когда король был убит, а вот теперь это может сыграть ей на руку.

— Локс, мне нужно передать записку, — она вызвала поверенного, как только наметила первые ходы.

— Слушаю, миледи, — маг внимательно следил за своей хозяйкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги