Ещё один ребёнок убит ужасным подражателем Ганнибала. На этот раз девочка двенадцати лет. Её находят в виде прекрасного умирающего лебедя в танцевальной студии, где она занималась каждый четверг. Сквозь неё проходит металлический шест, как если бы она была луком для коктейля: убийце пришлось порвать несколько сухожилий, чтобы придать ей такую позу. Печени и желудка нет, раны на животе аккуратно зашиты. Аутопсия говорит, что девочка была жива не только когда из её живота вынимали органы, но и когда её зашивали и одели в безукоризненно белую пачку. Заключение даже Ганнибала заставляет потерять привычное спокойствие, а Уилл, как и ожидалось, находит умиротворение, лишь оказавшись рядом с Ганнибалом на кухне. Он сидит в кожаном кресле и пустыми глазами наблюдает, как Ганнибал готовит для него, как ему кажется, успокаивающую еду. Борщ с грибами и кусочками сердитого мужчины, который несколько дней назад подрезал Ганнибала на автостраде (волею случая им оказался тот, чьё преступление заставило беспокойно спящего Уилла ударить Ганнибала кулаком в лицо; так что Ганнибал посчитал, что этот мужчина заслужил подобную участь).
— Что я ем? — поинтересовался Уилл, опуская ложку в тарелку и наблюдая за тем, как свежие сливки смешиваются с розовато-красным супом.
— Борщ со свининой. Это литовский рецепт, хотя обычно мы подаём его холодным, — Ганнибал считает, что сейчас будет уместна тёплая пища, и наблюдает за тем, как Уилл отправляет несколько ложек себе в рот.
— Вкусно, — говорит Уилл. — Кажется, вы ещё не кормили меня блюдами из вашей страны.
— Я предпочитаю другие кухни. Хотя это блюдо показалось мне подходящим.
— Мне нравится.
— Хорошо.
После десерта — пирога с маракуйей, украшенного одиноким цветком, — Ганнибал ведёт Уилла наверх и доводит до такого состояния, что Уилл с трудом может вспомнить хоть что-нибудь, кроме имени Ганнибала. Он укладывает Уилла на спину поперёк кровати и невозможно долго занимается с ним сексом. Когда они, истощённые и тяжело дышащие, лежат, соприкасаясь кожей, Уилл замечает, что, честно говоря, Ганнибал довольно силён для своего возраста. За это Ганнибал сильно прикусывает его ухо.
Вечер ещё ранний, и Ганнибал предлагает Уиллу искупаться вместе с ним. Ванная комната у Ганнибала роскошная, со всеми возможными удобствами и вычурной ванной, достаточно большой, чтобы уместить двух взрослых мужчин. Уилл садится, прижимаясь спиной к груди Ганнибала и мелко дрожа, и Ганнибал думает о том, насколько интимен этот миг. Замкнутое пространство, тёплая вода, близость их обнажённых тел. Это всё практически примитивно, но Ганнибал чувствует себя расслабленным, удовлетворённым и счастливым.
След на плече Уилла по-прежнему заметен, пусть и успел выцвести. Он превратился в массу небольших точек и пятен жёлтого и коричневатого цветов, и Ганнибал проводит большим пальцем по этой скромной собственнической отметине.
— Мне кажется, скоро вы возьмёте бутылку чернил и иглу, — лениво произносит Уилл, — чтобы написать своё имя на мне.
— Вы быстро схватываете.
— Я не идиот.
— Я бы никогда не позволил себе сделать подобное, — отвечает Ганнибал и улыбается Уиллу в затылок.
— Мне нравится смотреть на него в зеркало. Кажется, я даже расстроюсь, когда он окончательно сойдёт, — произносит Уилл.
— Я продолжу создавать новые.
— Не сомневаюсь.
Ганнибал прикасается к синяку, несильно прикусывает его и размышляет о том, не утопить ли их обоих в ванной, чтобы этот миг никогда не закончился.
***
Джек не кажется удивлённым, когда через два дня Ганнибал появляется в его кабинете. Это беспокоит Ганнибала. Он знает, что его появление здесь — неожиданность, так же как знает, что Джек наверняка удивлён увидеть его здесь. Но отказ демонстрировать это ставит его в выгодное положение, которое хотел заполучить сам Ганнибал.
— Доктор Лектер, входите. Чем я заслужил удовольствие видеть вас? — Джек улыбается, но Ганнибал чувствует настороженность. Два вожака в одной комнате, он должен помнить об этом. Нужно быть осторожным и не обнажать горло.
— Я бы хотел обсудить с вами кое-что.
— Под «кое-чем», полагаю, вы подразумеваете Уилла Грэма.
Ганнибал склоняет голову, садясь на стул напротив Джека, и кладёт свёрнутое пальто на колени. Стул довольно низкий, не настолько, чтобы это было заметно, но достаточно, чтобы Ганнибал почувствовал себя некомфортно. И совершенно иначе чувствует себя Джек, который предлагает посетителям такое сидение и таким образом одерживает над ними верх. Ганнибал и без того не слишком рад встрече с Джеком, и это лишь усугубляет положение. «Потушить», — думает он, — «с морковью и красным вином».
— Ваше последнее дело. Убитые дети. Это причиняет ему много страданий.
— Это причиняет страдания всем нам. Подобные преступления не могут оставить никого безразличным, доктор Лектер.
— Если вся ваша команда реагирует на это, как Уилл, то я боюсь за ваш отдел.
Джек растягивает губы в подобии чего-то, что Ганнибал не может назвать улыбкой.
— Никто из них не реагирует так, как Уилл, именно поэтому Уилл является особо ценным для нас.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ