Читаем Как ограбить швейцарский банк полностью

Маттео ждал пробуждения Элтона с минуты на минуту. Вылезти из окошка на высоте полутора метров от пола – штука непростая и, главное, не тихая. И все-таки они сумели протиснуться в это отверстие, сначала Лина, а затем Маттео. Они приземлились без травм и отошли от дома, не подняв на ноги Элтона. Лина очень радовалась.

– Мы справились, Маттео, мы справились! – Она бросилась ему на шею и поцеловала его. – Ты только представь: мы свободны!

Однако Маттео не разделял ее уверенности.

– Мы еще здесь.

– Да, но наконец снаружи! И посмотри сюда! – Лина вытащила из кармана свой телефон. – Вчера вечером я взяла его из вещей Элтона.

– Вчера вечером? Ты здорово рисковала…

– Я улучила момент. Как только доберемся туда, где есть связь, попросим помощи!

– Мм. – Маттео отнесся к этому скептически. – У кого, у полиции?

– Дурачок! У моего отца или у Контини.

В лесу было темно. Они включали это в свои расчеты, но ночь в горах всегда чернее, чем ожидаешь. Маттео изучил маршрут днем раньше. Он увел Лину с тропинки, ориентируясь по звуку ручья слева и спускаясь по диагонали. Они должны были прийти в Сонлерто со стороны, противоположной той, куда ведет тропинка. Единственной опасностью были обрывы, встречавшиеся в лесу. Маттео продумал, как обойти их, но не мешало ставить ноги как можно осмотрительнее.

– Не думал, что нам это удастся, – сказал Маттео, который шагал впереди.

– Мне не терпится попасть домой и принять душ, – воскликнула Лина. – Хочу вернуться к жизни. Лесов с меня хватит!

– Но нам придется быть настороже. Форстер придет за нами.

– Ну и ладно, пусть приходит! Я найду себе работу и выплачу ему этот проклятый долг, даже если у меня уйдут на это годы!

Маттео поражался тому, насколько изменилась Лина. Вначале она показалась ему женщиной, которую трудно понять, немного разочарованной в жизни. Может быть, потому, что она была старше него. Потом, как случается между теми, кто вынужден жить бок о бок, он научился предвидеть ее скачки настроения и приступы молчания. Но теперь она казалась другой женщиной. И даже девочкой. А может, это он сам изменился. Может, теперь он понял, что для него Лина. Но пока было лучше не отрываться от земли. Во всех смыслах.

– Мы пока не в безопасности, – сказал он ей, – к тому же вокруг много скал, так что…

– О\'кей, о\'кей… я осторожно! Но дай мне немного порадоваться. Ты ведь знаешь, что обычно мне не везет!

Маттео улыбнулся.

– Как и в этот вечер!

Последние слова произнес не Маттео.

Голос Элтона, отчетливый, как плохое воспоминание. Голос Элтона посреди леса. Неужели такое возможно?

– Вы подумали: бедный глупый Элтон спит. – Голос приближался. – Но меня не было в доме, я тут неподалеку звонил. Приятный сюрприз, не так ли?

У Маттео ушла пара секунд на то, чтобы связать все воедино. Все предосторожности, все минуты, потраченные на ползанье по полу. Всё насмарку. Элтон был снаружи! Почему они не проверили?

– Беги, – прошептал он Лине. – Беги и воспользуйся телефоном. – Потом он сделал шаг вперед и заговорил громко: – Ты ошибся, Элтон, мы не убегали. Просто мы увидели, что тебя нет, и тогда подумали, что…

– Заткнись! – Элтон был на расстоянии нескольких шагов. – Она – где?

Лина пыталась уйти, не шумя.

– Стой! – закричал Элтон. – Стой! У меня пистолет!

В этот момент Маттео бросился на него. Элтон обернулся к нему и выстрелил.

Перейти на страницу:

Похожие книги