Читаем Как отказать красивому мужчине полностью

– Мы можем на время предоставить другой компьютер и копию твоего жесткого диска. Получишь все это на выходе. С тобой свяжутся, когда мы будем готовы вернуть твой ноутбук. А пока, Рэйчел, – судя по ее тону, Сурайя считала свою учительницу из элитной школы образцом для подражания, – уверена, ты понимаешь, насколько важно сохранить в тайне наше общение. Не думай, что я тебя пугаю, но на будущее запомни, это очень плохая идея – впутываться в дела, связанные с наркотиками. Сейчас ты легко отделалась, но в следующий раз последствия могут быть весьма печальными.

– Что? – возмутилась Оливия. – Это в Английском посольстве в Ла-Сейбе мне сказали, что ехать на Попайян совершенно безопасно, и порекомендовали отель Ферамо как весьма неплохой.

– Ну, откуда же им знать, как на самом деле обстоят дела? – возразила Сурайя. – А теперь извини, мне пора идти. На выходе тебе выдадут другой ноутбук.

Глава 39

Только оказавшись в привычной обстановке своей квартиры – пластиковая бутылка с «Fairy» у раковины, пустой буфет, пачка макнаггетсов, забытая в корзине у камина, – Оливия поняла, насколько фантастичным было все, что с ней произошло за последние несколько дней. Невероятно, но с момента ее отъезда из Лондона прошло менее двух недель. Молоко, которое она оставила в холодильнике, скисло, но масло было еще вполне съедобным.

Все, от чего Оливия сбегала в номера гостиниц, никуда не делось: автоответчик, на котором было записано тридцать одно сообщение, стопки корреспонденции на полу в прихожей, шкаф, наполненный всякой ерундой, которую она все не удосуживалась выбросить. В квартире стоял жуткий холод – бойлер не работал, и она суетилась вокруг него, бесконечно нажимая на кнопку включения и невольно вспоминая при этом, как Мортон Си дергал стартер лодки по пути на Белл-Ки, но тут вдруг газ неожиданно загорелся, заставив Оливию подскочить от неожиданности. Теперь она стояла на кухне с банкой печеной фасоли «Heinz» в руке, а в ее голове, словно белье в стиральной машине, прокручивались все улики, теории, безумные фантазии и подозрения последних двух недель. «В МИ-6 совершили непростительную ошибку, – думала она. – Им надо было использовать меня для достижения своих целей».

Она выглянула из небольшого арочного окна кухни, и перед глазами предстала привычная картина: окно квартиры напротив, лишь слегка прикрытое куском ткани вместо штор, поэтому прекрасно просматривался пол, по которому расхаживал совершенно голый мужчина. На улице какой-то парень открывал дверь «Форда Мондео» и садился на переднее сиденье рядом с водителем. Они оба метнули взгляд на ее окно, но, заметив там Оливию, тут же отвернулись. Машина так и не тронулась с места. «Чайники», – подумала Оливия и приветливо помахала им рукой, гадая, кто именно выбирает столь профнепригодных сотрудников: Ферамо или МИ-6. Она зажгла плиту, достала из холодильника батон хлеба, приготовила из него тосты с фасолью, с удовольствием их съела и мирно уснула под сериал «Жители Ист-Энда».

Проснулась она лишь к полудню следующего дня и тут же бросилась к окну на кухне. Парни в «Форде Мондео» все еще были на месте. Интересно, куда они ходили помочиться ночью? Остается надеяться, что не у ее подъезда. Столь интересные размышления прервал телефонный звонок.

– Это ты, Оливия? – раздался в трубке голос Салли Хокинс. – Боже, как же я рада, что ты благополучно вернулась! – Странно, ведь Салли никоим образом не могла знать о ее возвращении, если только ей не слила информацию служба безопасности Ферамо. – Как у тебя дела? Заканчиваешь статью о Гондурасе?

– Ну, в общем, да. Может, нам стоит встретиться, поболтать? – ответила Оливия, хмуря лоб и тщетно пытаясь понять, что все это означает. – Я ведь прилетела только вчера вечером.

– Мне позвонил Пьер Ферамо. Думаю, ты знаешь, о чем речь. Он предложил поездку на Красное море, чтобы осветить еще одно направление дайвинга в неизведанных местах. Нам очень интересен этот материал. Мне бы просто хотелось узнать, ты не возражаешь против того, чтобы поехать туда? Если ты согласна, то мы могли бы…

Все это лишь усилило подозрения Оливии – по голосу Салли было слышно, что она слегка испугана.

– Ну разумеется, – как можно непринужденнее произнесла Оливия. – Звучит крайне заманчиво, а уж какой там замечательный дайвинг, могу только представить. Мне понадобится парочка дней, чтобы прийти в себя, а потом я готова отправиться туда.

– Вот и отлично. – Салли подозрительно замолчала. – И еще кое-что, Оливия… – В ее голосе появилась странная напряженность, как у плохой актрисы, читающей вызубренный текст. – Мне бы хотелось, чтобы ты встретилась с одним человеком… Он когда-то писал для нас несколько статей. Это специалист по арабскому Востоку. Очень интересный человек. Сейчас ему уже за восемьдесят. Нам повезло – сегодня он будет в Лондоне. Было бы неплохо, если бы ты встретилась с ним перед поездкой: он может дать пару ценных советов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы