– Я уже люблю этот сад. Почти так же сильно, как тебя. – Лили опустилась на колени и обняла Роуз.
– Я тебя тоже люблю, – произнесла Роуз и, высвободившись из объятий, посмотрела снизу вверх на герцога. – И герцог сказал, что тут не будет лилий, потому что тебе они не нравятся, что странно, потому что мне нравятся розы.
Иногда в логике Роуз есть определенный смысл.
– Спасибо. В любом случае розы нравятся мне все больше и больше. Думаю, теперь они – мои любимые цветы. Вот эта маленькая розочка особенно милая, – проговорила Лили, нежно прикоснувшись к ярко-красному крохотному бутону. – Вот, оказывается, где вы пропадали, когда говорили, что в третий раз на дню идете на прогулку? Меня уже тогда одолевали сомнения, потому что раза четыре точно шел дождь, а вы почему-то возвращались сухими.
– Но ведь у нас получилось тебя надуть, верно? – с тревогой спросила Роуз.
– Я понятия не имела, чем вы заняты, – заверила ее Лили.
– Можно мне полить розы?
– Конечно, – ответил Маркус, и Роуз убежала за лейкой, при этом несколько раз оглянулась, чтобы удостовериться, что они никуда не сбежали. Она без труда приноровилась к жизни в этой новой полной семье, хотя и спросила как-то раз, когда у нее появится маленький братик или сестричка.
Маркус со всей серьезностью ответил ей, что они с мамой серьезно над этим работают.
– Зимний сад получился чудесный, – с улыбкой сказала ему Лили.
– Это ты чудесная, моя Лили. Мне для жизни не нужны никакие цветы, кроме тебя и Роуз, но если имеешь возможность украсить жизнь тем, что будет расти и цвести, грех ею не воспользоваться. Не знаю, как я жил до тебя. Я тебя люблю, – проговорил он и наклонился, чтобы ее поцеловать.
– Я знаю, – улыбнулась Лили, целуя его в ответ.