Они с господином Троллем похлопали друг дружку по плечам. Дункан тоже попробовал, но промахнулся и случайно влепил Густаву затрещину.
— Сделаю вид, будто ничего не было, — сказал Густав. — Вперед, запасные!
Лила, Белоснежка и Шиповничек поджидали у ворот Авонделльского дворца, когда к ним подъедут Лиам, Элла и щуплый очкарик. Солнце уже зашло, небо темнело с каждой секундой.
— Девочки, послушайте, — сказала Лила. — Мой брат уже весь издергался из-за того, что я тоже участвую в экспедиции, так что давайте опустим ту часть, где меня поймали разбойники.
— Расслабься, солнце мое. — Шиповничек похлопала ее по спине. После чего повернулась к застывшим у ворот часовым в полосатой форме и рявкнула: — А ну открывать!
Часовые мигом ожили, и отполированные оловянные ворота распахнулись. Маленький Портняжка опередил Лиама с Эллой и вырвался вперед, чтобы попасть внутрь первым. После чего сделал сальто назад прямо из седла, приземлился и низко поклонился:
— Приветствую, дамы!
Элла пихнула его в куст, обстриженный в виде ехидны, и зашагала в сторону дворца, не оглядываясь.
— Что с ней такое? — спросила Лила.
— Дуется на меня. Ничего страшного, — отозвался Лиам, спешиваясь. — Погодика, а с вами что стряслось? Где Дункан и Густав?
— Ой, просто ужас что такое! — защебетала Шиповничек. — Твою сестричку похитил человек Раубера! Она едва не погибла!
Лила попыталась убить ее взглядом.
— Как?! — ахнул Лиам.
— Правда, все обошлось, — гордо заявила Шиповничек. — Я ее спасла. Сама. Обеспечила, чтобы она вернулась живой.
И она скрестила руки на груди и задрала подбородок, ожидая шквала похвал и благодарностей. И не дождалась. Все бросились навстречу Густаву, Дункану и господину Троллю, которые как раз появились на дороге во дворец. Никто даже не заметил, как Шиповничек удалилась в гордом одиночестве.
Наутро, когда авонделльская принцесса составила Лиаму компанию — точнее, заставила его составить компанию ей — за плотным завтраком, к ней вернулась прежняя, как бы так выразиться, бойкость.
— Хочешь свенляндского трюфельного меду? — предложила Шиповничек, щедро намазывая себе печеньице. — Ешь, пока дают: пчелы, которые его делали, уже вымерли.
Лиам нахмурился:
— Что-то не хочется. — Он не прикоснулся ни к грудам лоснящегося бекона из антилопы гну, ни к яйцам-пашот с зеленым соусом, ни к стопкам блинчиков в виде принцессы Шиповничек, которые громоздились на столе между ним и его супругой. — Прошу тебя, нельзя ли поскорее покончить с едой? До отправки экспедиции осталось всего два дня, нам еще надо много тренироваться! — Под словом «тренироваться» он имел в виду прочесывать дворец и выведывать принцессины тайны. — Меня все ждут, весь мой отряд, — добавил он.
«То есть почти весь».
— Посвяти меня в изменения в своих планах, — потребовала Шиповничек и вгрызлась в грейпфрут. — Ты постоянно все меняешь, а я хочу точно знать, что планы у тебя разумные, прежде чем отправлю тебя за сокровищем, которое я желаю заполучить больше всего на свете.
— Основная идея та же, — ответил Лиам. — Пришлось подправить несколько мелочей. Маленький Портняжка под видом Серого Призрака доставит меня Дибу Рауберу и в награду попросит разрешить посмотреть цирковое представление. Пока я буду сидеть в подземелье, Дункан с Белоснежкой подкупят двух клоунов и займут их места. Потом они погрузят в цирковые фургоны три ящика, а в этих ящиках спрячутся Густав, Элла и Лила. Оказавшись в замке, они втроем поднимутся на крышу, и там Лила пролезет в Змеиную Нору и нажмет пружину, чтобы открыть сокровищницу. В разгар представления Маленький Портняжка под каким-нибудь предлогом отлучится, спустится в темницу и освободит меня, а я смогу забрать меч из открытой сокровищницы. Потом все мы встретимся у цирковых фургонов и по окончании представления уедем вместе с артистами. Все довольно просто.
Шиповничек откусила бекона.
— А где тут тролль?
— Это мы раньше собирались обратиться к нему за помощью — чтобы он отвлек разбойников, пока гномы роют для нас подземный ход под высокой внешней стеной, однако, поскольку от идеи подземного хода мы отказались, я отправил господина Тролля домой. Он был очень недоволен. А кстати: твоим садовникам придется выстричь еще несколько кустов в виде животных — он удалился в такой ярости, что погибли гепард, гиена и грифон.
— Для меня остается неясным один пункт, — заявила Шиповничек. — Твои приятели в ящиках — как они проберутся на крышу через пять этажей незамеченными?
Лиам ответил не сразу, поскольку и сам не знал. Он закрыл глаза и подробно представил себе картину, уповая на то, что решение придет само. И не получил ничего, кроме «Найми актера, чтобы изобразил злодея».
— Да уймись ты! — вслух прикрикнул Лиам на свой внутренний голос.
— Вот интересно! А кто тебе тогда будет вопросы задавать? — обиделась Шиповничек, решив, что он обращается к ней. — И я не уймусь, пока не услышу от тебя приемлемый ответ!
— Мы добьемся, чтобы план осуществился, — сказал Лиам.