Никакого дождя сейчас снаружи не было, но Джемма все равно задрала голову.
Вязкая дрожь мурашками ползла по спине. Никакого дождя не было, как не было и Купера, который за руку вел ее к комнате в конце коридора.
– Уже привел, – пробормотала Джемма, делая еще несколько шагов и переступая через опрокинутую железную балку, на которой раньше, судя по всему, крепились портьеры.
Конец коридора утопал в темноте, но очертания знакомой закрытой двери Джемма все равно могла разглядеть. Идти приходилось медленно, думая о дырах в полу. В какой-то момент Джемма заметила, что голоса снизу стали приглушенными и что она сама старалась дышать как можно тише, будто могла спугнуть кого-то в этой темноте. Чушь, конечно, они знатно нашумели, ругань разнеслась бы по всему дому, но… Джемма задержала дыхание.
Ручки у двери не было – только гвозди и труха, – но, положив руку на сухое дерево, Джемма почувствовала, что поддастся она легко – не заклинило. Темнота облепила Джемму тонким ощущением дежавю. Казалось: вдохни поглубже, и запах гнилой древесины станет горьким запахом гари.
Джемма положила одну руку на пистолет – и толкнула дверь.
– Ты так ее и отпустишь? – звенящим голосом спросил Норман, тревожно рассматривая второй этаж. В холле дневной свет проникал через неровно заколоченные окна, падая длинными полосами на пол – стало не так темно, и Кэл выключил фонарь.
Слышно было, как Джемма ходит по второму этажу: дом скрипел и трещал, недовольный их вторжением.
– Может, стоит подняться за ней?
– Ты ее слышал. – Кэл проверил ладонью тахту. Вроде живая. – Она сказала, что все в порядке.
– Вы всегда отпускаете друг друга по одиночке?
– Она взрослая девочка, Норман. Не беспокойся.
Норман повернулся к Кэлу, мазнув фонарем по холлу. Блайт неприкаянно замер посередине, а Доу ушел проверять другие комнаты. В отличие от Джеммы, его слышно не было: когда хотел, Доу передвигался бесшумно, как тень. С его происхождением у него были на руках все карты, чтобы стать ликвидатором, а он почему-то пошел в гоэтики…
Норман тяжело вздохнул, достал из кармана свой сканер и опустился на одну из кирпичных стопок, оставленных подростками. Сканер выдавал еле ощутимый всплеск энграммы – достаточный для того, чтобы сказать, что поблизости кто-то умер, но слишком маленький для того, чтобы здесь водилось хоть какое-то, самое захудалое привиденьице.
– Если бы дух, который посылал ей сны, был в этом доме, – сказал Норман, подкручивая настройки бесполезного сканера, – было бы хотя бы два балла. А так – ничего. Даже ни одного полтергейста, не говоря уже о демонической активности…
– Демонической?
Он неожиданно подал голос сам. Он – это Блайт, потерянно переступающий с ноги на ногу в центре холла. Руки он держал перед собой, сцепив ладони в замок, и смотрел на Нормана. Тот растерялся.
– Ну да, – подтвердил Кэл. – Он так и сказал.
Парень перевел на него взгляд, и неожиданно Кэл понял, что это первая фраза, которую он сказал Блайту, начиная со вчерашнего вечера. Точнее, первая фраза, которую он сказал Блайту – не человеку. Допрос вела Джемма, затем было не до него, а потом случился звонок из ирландской Службы – и Джемма снова заняла сцену, размахивая пистолетом. Сейчас Джеммы рядом не было. И Кэл спросил:
– Так в чем проблема?
Блайт неуверенно помолчал, словно не готовый к тому, что ему ответят. Когда Кэл заговорил, он как-то неловко дернулся. Потом, медленно произнося слова, от чего его акцент усилился, спросил:
– Вы говорите… о демонах, как в кино?
Кэл и Норман переглянулись. Ситуация становилась неудобной. Блайт продолжал смотреть на них, словно задал вполне серьезный вопрос.
– В кино всякие бывают, – ответил Кэл. – Ты уточняй, каких имеешь в виду.
– Злобных, убивающих людей и со странными латинскими именами? – произнес Блайт непроницаемым тоном.
– У демонов обычно древнесемитские имена. Ну, это если кто-нибудь здесь хочет спросить эксперта.
Это вынырнул из темноты Доу, почему-то с выключенным фонарем, чем напугал и Блайта, и Нормана – вздрогнули они одновременно.
– Везде чисто, – отчитался он, а потом с ехидцей спросил: – А что, у нас тут вампир, живущий в городе, где творится какая-то чертовщина, не верит в демонов?
– До вашего приезда никакая «чертовщина» в моем городе не происходила, – нейтрально, но как-то оборонительно ответил Блайт, переступая с ноги на ногу, – и демонов я никогда не видел. Демоны, призраки… это выдумка.
Кэл рассмеялся, и, вторя ему, несмело улыбнулся Норман. Вампир, не верящий в демонов и привидения, – подумать только. Им в конторе никто не поверит.