Читаем Как покорить герцога полностью

Джорджия и драконРоман Повелительницы Тайн

— Зачем рассказывать, лучше я покажу тебе, что такое быть драконом.

Джорджия озадаченно сдвинула брови. Все ее родные тоже нахмурились.

— И как ты собираешься это ей показать? — Вопрос отца прозвучал более чем уместно.

Юноша-дракон поочередно переводил глаза с одного члена семьи Джорджии на другого, пока под конец не остановился на лице самой Джорджии.

— Очень просто. Я превращу ее в дракона.

— О! — Джорджия удивленно посмотрела на своих родных, лица которых выражали самые разные чувства — от шока до очевидного любопытства. — Отец?

Отец уперся руками в бока и сделал шаг назад. Джорджия никак не ожидала услышать от него то, что он сказал:

— Почему бы и нет.

Юноша-дракон улыбнулся и развел руки в стороны, как бы приглашая посмотреть, что будет дальше.

— В самом деле, почему бы и нет?

И Джорджия согласно кивнула.

<p>Глава 31</p>

Подняв голову, он смотрел на нее. Маргарет нежно провела рукой по его шраму.

— Вот теперь ничего не прикрыто, и это так удивительно и необычно. И ты именно такой — удивительный и необыкновенный.

По его лицу текли слезы, он плакал впервые за много лет. Лашем открыл было рот, но она рукой прикрыла ему губы и молча раздвинула ноги. Красноречивое предложение, говорившее лучше любых слов.

«Я люблю тебя». Лашем ничего не сказал, но она отчетливо услышала эти слова, произнесенные им мысленно.

Он вошел в нее, приподнялся и снова вошел, с каждым разом вталкивая свою плоть все глубже и глубже, словно пытаясь добраться до чего-то сокровенного, спрятанного в глубине ее тела. Маргарет самой хотелось распахнуться, и она открылась перед ним. Ее тело интуитивно уловило заданный им ритм.

Наконец наступил долгожданный момент общего наслаждения. Закинув голову назад, она застонала от невероятно полного ощущения счастья и экстаза, а он, упав лицом ей на грудь, тихо рычал. Его тело дрожало.

Все было кончено. И все только начиналось.

— Полагаю, — произнесла Маргарет, подражая ему и пытаясь напомнить ту самую фразу, — да, думаю, нам надо пожениться.

— Прошу тебя, ничего больше не говори. Мы же договорились, — взмолился Лашем.

Маргарет кивнула в знак согласия.

— Да, — почти безмолвно, одним губами проговорила она. Это было согласие, признание в любви, клятва, которую давали в церкви, и он моментально все понял.

— Да, — так же еле слышно прошептал он и, закрыв единственный глаз, улыбнулся так, как может улыбаться только совершенно счастливый человек.

Глубоко вздохнув, Маргарет решительно вошла в зал. Она знала, что он будет здесь, но только попозже. Маргарет намеревалась завершить одно дело, прежде чем будет объявлено о помолвке. Прежняя Маргарет хотела, чтобы новой Маргарет, той, которой она скоро станет, не досталось никаких проблем из прошлого.

Лорд Коллингвуд повсеместно распускал грязные слухи о ее якобы нечестной игре, он намеренно очернял ее имя, и этому требовалось положить конец. Его поведение было гнусным, другого слова просто не подобрать. В любом случае нельзя было допустить, чтобы к ней стали относиться с презрением. Пусть лорд Коллингвуд терпеть ее не мог, у него были на то свои причины, но для Маргарет имело значение то, как к ней относятся другие люди.

— Леди Маргарет Соуфорд! — громко объявил лакей.

В зале на какой-то миг все затихло. Многие даже повернули в ее сторону головы.

Да, удивительное дело. Похоже, она недооценила лорда Коллингвуда. Ему удалось добиться намного большего, чем она предполагала. Каков же негодяй!

Маргарет прошла в зал. Она бросила взгляд в строну карточных столов. За одним из них сидел лорд Гентри; увидев ее, он благодушно улыбнулся. Уф, хотя бы один человек был на ее стороне — уже неплохо. Впрочем, как только все узнают, что она станет герцогиней Лашем, вокруг нее соберется целая толпа подхалимов, всегда готовых преклоняться перед громким титулом, властью и деньгами.

— Ах, миледи. — Это была сама хозяйка вечера, она явно нервничала, потому что принимала ту, которую за глаза обвиняли в нечестной игре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцоги с плохим поведением

Как перевоспитать герцога
Как перевоспитать герцога

Славу о богатстве и знатности герцога Резерфорда затмевала лишь его скандальная известность повесы, который, несмотря на порицание света, решился поселить в своем доме внебрачную дочь. Лили Рассел прекрасно понимала, в какой опасности окажется, если займет место гувернантки его маленькой дочери, но ей ли, сироте с крайне незавидной репутацией, было выбирать? Однако Лили поклялась себе: она не пополнит список побед герцога – и упорно противостояла самым искушенным и изысканным его попыткам обольщения.Поначалу Резерфорд изумился характеру гувернантки, потом ощутил приступ настоящего охотничьего азарта, чего не случалось с ним давно. Но постепенно жгучий интерес к хорошенькой гордячке стал превращаться в другое чувство – не менее пылкое, но куда более нежное…

Меган Фрэмптон

Любовные романы

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы