Читаем Как покорить герцога полностью

— Вам с вашей внешностью достаточно было всего лишь взглянуть на него, чтобы как следует напугать, разве не так? — Маргарет подняла глаза кверху. — Не знаю, какими глазами он смотрел на вас, ваша светлость, но вы тоже очень красивы.

Заметив его откровенную растерянность, она тихо рассмеялась — судя по всему, ее слова произвели на него ошеломляющее впечатление.

Лашем был словно ослеплен, хотя смешного тут мало, ведь он и так был наполовину слеп. Тем не менее ему вдруг стало так весело, как никогда раньше.

Ему хотелось смеяться. Она, только она была единственной причиной столь внезапной и столь необычной перемены в его настроении. Лашем чувствовал, что внутри него что-то изменилось. Это произошло невольно, и он не знал, как ему себя вести. Честно говоря, он совсем потерялся.

— Я не красив, — отозвался он несколько натянуто. Это было как-то нечестно и неловко, как будто раньше никто не говорил ему комплименты. Нет, конечно, говорили, но только не в связи с его внешностью.

Маргарет подошла поближе, ее глаза блестели:

— Нет, красивы, ваша светлость.

Она подняла руку, похоже, намереваясь коснуться его щеки, и замерла в нерешительности, словно ожидая от него то ли позволения, то ли одобрительного жеста.

Лашем замер, зажмурившись, не шевелясь и ожидая, что будет дальше.

— Не знаю, чего вы добиваетесь, — промолвила она, не опуская руку, но и не прикасаясь к нему.

Лашем открыл глаз и взглянул на нее, ему вдруг страстно захотелось подойти к ней, взять ее за руку, притянуть к себе и поцеловать. Да-да, поцеловать!

Ощутить вкус ее губ, аромат ее дыхания, согреться в лучах исходящего от нее сияния, прикоснуться к тому глубокому и сокровенному, что было спрятано внутри нее.

Маргарет не оттолкнула его, не отвесила пощечину и не потребовала, чтобы он на ней женился, не стала поднимать его на смех за явную глупость.

Вместо этого она обвила его шею руками, прижалась к нему и поцеловала. И ее мягкие губы и ласковые пальцы, гладящие его шею, сотворили волшебство.

Нет, оказалось, он не был чудовищем. Он даже не был герцогом.

Он был просто человеком, как и все.

Джорджия и дракон

Роман Повелительницы Тайн

— Ну, хорошо, — бурчала себе под нос Джорджия, пробираясь по лесу в сторону дома. — В следующий раз ни за что не стану помогать дракону, стонущему или даже пусть ревущему от боли.

Крайне довольная собой, Джорджия тихо рассмеялась. Все-таки какое интересное происшествие! До сих пор самым ее радостным и светлым воспоминанием была ежегодная ярмарка в деревне. В последний раз она даже по настоянию отца купила себе новую ленту для волос!

Лента, пусть даже и новая и цветная, не шла в никакое сравнение с живым драконом.

Но сколько бы она ни вплела новых лент в свои волосы, все равно она не превратилась бы в прекрасную принцессу. В глубине души Джорджия, как бы ни было ей обидно, сознавала справедливость замечания дракона. «Впрочем, сам дракон тоже далеко не красавец», — ехидно подумала она.

Однако в самом драконе было много такого, что вызывало и благоговейный страх, и удивление.

Увы, судя по всему, она не произвела на него никакого впечатления.

От вновь вспыхнувшей обиды Джорджия решила было напрочь забыть как встречу с драконом, так и самого грубияна, как вдруг воздух задрожал от его душераздирающего рева.

Глава 7

Сперва Маргарет так удивилась, что даже не поняла, что с ней происходит. Если бы на ее месте была какая-нибудь героиня из ее романов, то, разумеется, герцог был бы последним негодяем, и она закричала бы от страха, призывая на помощь положительного героя. Как правило, образ последнего выходил тусклым и невыразительным по сравнению с отрицательным типом.

Едва его твердые, чувственные губы жадно приникли к ее рту, она, поддавшись их воздействию, машинально сделала то, что ей хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцоги с плохим поведением

Как перевоспитать герцога
Как перевоспитать герцога

Славу о богатстве и знатности герцога Резерфорда затмевала лишь его скандальная известность повесы, который, несмотря на порицание света, решился поселить в своем доме внебрачную дочь. Лили Рассел прекрасно понимала, в какой опасности окажется, если займет место гувернантки его маленькой дочери, но ей ли, сироте с крайне незавидной репутацией, было выбирать? Однако Лили поклялась себе: она не пополнит список побед герцога – и упорно противостояла самым искушенным и изысканным его попыткам обольщения.Поначалу Резерфорд изумился характеру гувернантки, потом ощутил приступ настоящего охотничьего азарта, чего не случалось с ним давно. Но постепенно жгучий интерес к хорошенькой гордячке стал превращаться в другое чувство – не менее пылкое, но куда более нежное…

Меган Фрэмптон

Любовные романы

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы