Читаем Как повергнуть герцога полностью

Сердце Аннабель бешено заколотилось. С таким типом мужчин нужно обращаться очень, очень осторожно. Хэтти, конечно, сделала то, что сделала бы любая благовоспитанная леди — вздёрнула нос и проигнорировала нахала.

Выражение лица полицейского почему-то стало бесстрастным.

— Эй, — рявкнул он, — я с тобой разговариваю.

Взгляд Аннабель метнулся к пожилому полицейскому. Он шёл далеко впереди, возможно, и не догадываясь, что происходит у него за спиной.

— Ты, — сказал полицейский помоложе, — да, я с тобой разговариваю.

Хэтти молчала. Мысли Аннабель понеслись вскачь.

— Спесивая сучка, — пробормотал мужчина, заставив Хэтти ахнуть. Он обхватил её за талию и притянул к себе.

Не успев подумать, Аннабель встала у них на пути.

— Сэр, не делайте этого. — Её собственный голос доносился до неё сквозь приглушённый рёв в ушах.

Полицейский остановился с удивлённым видом. Затем его скользкий взгляд медленно прошёлся по Аннабель.

— Ну-ка, кто тут у нас.

— Сэр…

— Будь паинькой и шагай дальше, — сказал он. — Мы тут заняты. — Не сводя глаз с Аннабель, он потянулся к груди Хэтти и сжал её.

Болезненно бледное лицо Хэтти застыло в шоке.

Губы мужчины растянулись в ухмылке.

Аннабель захлестнула волна ярости, она сжала правую руку в кулак и замахнулась, прицелившись в улыбающийся рот мужчины.

Послышался хруст, вой, и обе руки полицейского взметнулись к носу.

— Беги, беги, — сказала Аннабель Хэтти и подтолкнула подругу.

Зажав нос руками, мужчина уставился на неё сверкающими от гнева глазами.

Чёрт возьми. Должно быть, она нанесла ему хороший удар.

Теперь она почувствовала боль в костяшках пальцев.

Раздался свист, кто-то схватил Аннабель сзади, а мужчина с маслянистым взглядом бросился на неё спереди. Только не это. Она пнула его, попав грубым ботинком по колену. Его нога подогнулась.

— Будь ты проклята!

Другой полицейский резко развернул её и встряхнул, всё вокруг Аннабель пышело насилием, пока она в панике пыталась вырваться на свободу. Послышался треск ткани, Аннабель споткнулась и сильно ударилась коленями о брусчатку. Под ногами толпы она мельком увидела свою, втоптанную в грязь, шляпку.

Это уже не игрушки. Она ранила одного из полицейских.

Ей заломили руки за спину и подняли на ноги.

Первым желанием было начать извиваться и царапаться как кошка.

Но тут сквозь туман в голове она почувствовала тупую боль в коленях. Полицейские всё равно одолеют Аннабель. Поэтому она перестала сопротивляться.

Её запихнули в ближайший полицейский фургон и захлопнули дверь

Она села, откинула волосы с лица и обвела помещение диким взглядом.

Со скамеек вдоль стен на неё смотрели бледные лица трёх женщин.

Аннабель с трудом поднялась на ноги и поморщилась, когда её колени болезненно запротестовали.

— Вот, садись, милая. — Одна из женщин, едва ли старше её самой, похлопала по краю деревянной скамьи слева от себя.

Аннабель опустилась на сиденье, пытаясь унять дрожь в руках и ногах. Сквозь стены фургона до них всё ещё доносился разъярённый, гнусавый голос полицейского, которого она ударила.

— Что происходит? — спросила Аннабель, едва узнав свой собственный потрясённый голос.

Прежде чем женщины успели ответить, дверь фургона снова распахнулась и внутрь забрался полицейский.

Слава богу, не тот, которого она побила.

Фургон пришёл в движение, отчего Аннабель едва не упала со скамьи.

— Сэр, — хрипло проговорила она, — куда вы нас везёте?

— Пожалуйста, не разговаривайте, мисс, — ответил молодой полицейский, избегая встречаться с ней взглядом.

Она пристально посмотрела на него, но он упрямо уставился перед собой.

— Они везут нас в тюрьму, милая, — сказала женщина рядом с ней.

В тюрьму?

— Я настоятельно прошу вас хранить молчание, — повторил полицейский уже более резким тоном и положил на колени дубинку. На скамейке напротив зарыдала миниатюрная блондинка с помятой зелёной лентой через плечо.

Не прошло и пятнадцати минут, как фургон остановился перед внушительным зданием. Железные буквы над въездными воротами дали Аннабель точно понять, где она находится: Тюрьма Миллбанк.

Их заставили целый час прождать в затхлой приёмной. При звуке колокольчика Аннабель провели в затхлый кабинет. Когда она заняла своё место, конторский служащий за письменным столом даже не удостоил её взглядом. Он смотрел в объёмную учётную книгу перед собой, держа наготове ручку.

Ровным голосом он спросил её имя, место жительства и велел предъявить содержимое ридикюля.

Затем придвинул к ней книгу.

Рядом с именем Аннабель значилось: «Препятствование задержанию и нападение на государственного служащего».

Дрожащей рукой Аннабель нацарапала свою подпись.

— Сэр. Что будет дальше?

Не поднимая глаз, мужчина потянулся к колокольчику на столе.

— Сэр, — взмолилась она. Он посмотрел на неё, а затем прищурился, как будто ему в глаза неожиданно ударил яркий свет. Его рука снова опустилась на стол.

— Что ж, мисс, — ответил мужчина, — завтра вы всё узнаете.

К горлу подступила паника.

— Я останусь здесь на ночь?

— Это обычная процедура, мисс. Если только кто-нибудь не внесёт за вас залог и не заберёт раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы